RATO S / S+
1 / 32Páginas

{{requestButtons}}

Excertos do catálogo

RATO S / S+ - 1

We ensure that systems work better. Marine solutions RATO S / S+ Highly Flexible Couplings Torque range 12.5 kNm – 800.0 kNm Lastbereich 12,5 kNm – 800,0 kN

Abrir o catálogo na página 1
RATO S / S+ - 2

Das Handsymbol kennzeichnet Seiten, auf denen es eine Veränderung zur Vorgängerversion gibt. The hand symbol appears on pages which differ from the previous catalogue version.

Abrir o catálogo na página 2
RATO S / S+ - 3

INHALT CONTENTS Eigenschaften Technische Daten Technical Data Performance Data Geometrische Daten Geometric Data Explanations of the Product Code Validity Clause

Abrir o catálogo na página 3
RATO S / S+ - 5

RATO S / RATO S+ EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS DREHMOMENT TORQUE 12,5 kNm – 800,0 kNm EINSATZGEBIETE Elastisch aufgestellte Anlagen, starr aufgestellte Anlagen. Flexibly mounted engines, rigidly mounted engines. Die hochelastischen RATO S und RATO S+ Kupplungen sind drehelastische The highly-flexible RATO S and RATO S+ couplings are torsionally flexible rubber Elastomerkupplungen, die radiale, axiale und winklige Verlagerungen der couplings that compensates radial, axial and angular shaft displacements of the angeschlossenen Maschinen ausgleichen. Die Drehmomentübertragung der connected...

Abrir o catálogo na página 5
RATO S / S+ - 6

BAUREIHENUBERSICHT SUMMARY OF SERIES 2100Baureihe Series Zur Verbindung eines Schwungrades For connecting a flywheel mit einer Welle. with a shaft. Mit innen liegender Nabe. Hierdurch With internal hub arrangement, that wird eine deutlich reduzierte Baulange ensures a compact coupling design. Baureihe Series ^ Seite 16 Page 16 Zur Verbindung eines Schwungrades For connecting a flywheel mit einer Welle. with a shaft. Mit innen liegender Nabe. Hierdurch wird With internal hub arrangement, that eine deutlich reduzierte Baulange ermog- ensures a compact coupling design. licht. Mit...

Abrir o catálogo na página 6
RATO S / S+ - 7

2300 Baureihe Series Seite 26 Page 26 Zur Verbindung eines Schwungrades mit einem Flansch. For connecting a flywheel with a flange. Baugruppe Dimension Group Nenndrehmoment Nominal Torque

Abrir o catálogo na página 7
RATO S / S+ - 8

Kupplungstyp Type of Coupling [kN/mm] [kN/mm] [kNm/rad] Axial Radial Angular Coupling Coupling Coupling Displacement Displacement Displacement GroOe Baugruppe Size Dimension moment Drehmoment, Torque Torque, Wechsel- Verlust- drehmoment leistung Vibratory Power Torque Loss Drehzahl Axialer Kupplungs-versatz Rotational Speed Radialer Winkliger Kupplungs- Kupplungs-versatz versatz Federsteife Radiale Axial Dyn. Radial Stiffness Stiffness Drehfeder- maOige steife Dampfung Torsional Damping 1) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenen Werte notwendig machen. 2)...

Abrir o catálogo na página 8
RATO S / S+ - 9

Kupplungstyp Type of Coupling GroOe Baugruppe moment Drehmoment1 Drehmomeni2 Drehmomeni drehmomeni Size Dimension Torque Range Torque Displacement Displacement Displacement [kN/mm] [kN/mm] [kNm/rad] Dyn. Radiale Federsteife Dyn. Radial Stiffness Siehe Erlauterung der Technischen Daten 1) Der Betreljszustsncl der Anlage kann eine Korrektur der gegebenen Werte notwendig machen. 2) Materialbedingte Steifigkeitstoleranz von +/-15% moglich. Die verhaltnismaBige Dampfung kann eine Toleranz von -45% bis +0% aufweisen. See Explanation of the Technical Data 1) The operating state of the system can...

Abrir o catálogo na página 9
RATO S / S+ - 10

Kupplungstyp Type of Coupling [kN/mm] [kN/mm] [kNm/rad] Axial Radial Angular Coupling Coupling Coupling Displacement Displacement Displacement GroOe Baugruppe Size Dimension moment Drehmoment, Torque Torque, Wechsel- Verlust- drehmoment leistung Vibratory Power Torque Loss Drehzahl Axialer Kupplungs-versatz Rotational Speed Radialer Winkliger Kupplungs- Kupplungs-versatz versatz Federsteife Radiale Axial Dyn. Radial Stiffness Stiffness Drehfeder- maOige steife Dampfung Torsional Damping 1) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenen Werte notwendig machen. 2)...

Abrir o catálogo na página 10
RATO S / S+ - 11

notwendig machen. 1) The operating state of the system can make it necessary to correct the values given. 2) Material caused stiffness tolerance of +/-15% possible. The relative damping can be subject to a tolerance of -45% to +0%. RATO S / RATO S+ VULKAN 11

Abrir o catálogo na página 11
RATO S / S+ - 12

BAUREIHE SERIES RATO S / RATO S+GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA Baugruppe Abbildung Abmessungen Dimension Group Figure Dimension VULKAN RATO S / RATO S+

Abrir o catálogo na página 12
RATO S / S+ - 13

Massentragheitsmomente Masse Mass moments of inertia Mass Schwerpunktsabstand Anmerkungen Distance to center of gravity Notes J, J2 J3 mi m2 m3 S, S2 S3 Alle Massen, Schwerpunkte und All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub bore (0 D3 min). RATO S / RATO S+ VULKAN

Abrir o catálogo na página 13
RATO S / S+ - 14

BAUREIHE SERIES RATO S / RATO S+GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA L1 L1 Baugruppe Abbildung Abmessungen Dimension Group Figure Dimension VULKAN RATO S / RATO S+ 08/2022

Abrir o catálogo na página 14
RATO S / S+ - 15

Massentragheitsmomente Masse Schwerpunktsabstand Anmerkungen Mass moments of inertia Mass Distance to center of gravity Notes S3 Alle Massen, Schwerpunkte und All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub bore (0 D3 min). RATO S / RATO S+ VULKAN 15

Abrir o catálogo na página 15
RATO S / S+ - 16

BAUREIHE SERIES RATO S / RATO S+GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA Baugruppe Abbildung Abmessungen Dimension Group Figure Dimension VULKAN RATO S / RATO S+ 08/2022

Abrir o catálogo na página 16
RATO S / S+ - 17

Massentragheitsmomente Masse Mass moments of inertia Mass Schwerpunktsabstand Anmerkungen Distance to center of gravity Notes All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub bore (0 D3 min). RATO S / RATO S+ VULKAN 17

Abrir o catálogo na página 17
RATO S / S+ - 18

BAUREIHE SERIES RATO S / RATO S+GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA Baugruppe Abbildung Abmessungen Dimension Group Figure Dimension VULKAN RATO S / RATO S+ 08/2022

Abrir o catálogo na página 18
RATO S / S+ - 19

Mass moments of inertia Mass Distance to center of gravity Notes All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub bore (0 D3 min).

Abrir o catálogo na página 19
RATO S / S+ - 20

BAUREIHE SERIES RATO S / RATO S+GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA L1 L1 Baugruppe Abbildung Abmessungen Dimension Group Figure Dimension VULKAN RATO S / RATO S+ 08/2022

Abrir o catálogo na página 20
RATO S / S+ - 21

Massentragheitsmomente Masse Mass moments of inertia Mass Schwerpunktsabstand Distance to center of gravity Alle Massen, Schwerpunkte und Massentragheitsmomente beziehen sich auf min. Nabenbohrung (0 D3 min). All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub bore (0 D3 min). RATO S / RATO S+ VULKAN 21

Abrir o catálogo na página 21

Todos os catálogos e folhetos VULKAN Marine

  1. VULKARDAN L&P

    24 Páginas

  2. MEGIFLEX B

    54 Páginas

  3. TORFLEX

    16 Páginas

  4. MESLU

    40 Páginas

  5. PROPFLEX T

    24 Páginas

  6. HD Series

    28 Páginas

  7. AVR Series

    22 Páginas

  8. VULKARDAN G

    20 Páginas

  9. ISC

    12 Páginas

  10. METAFLEX

    16 Páginas

  11. VULKARDAN E

    32 Páginas

  12. RATO DG / DG+

    16 Páginas

  13. RATO R / RATO R+

    32 Páginas

  14. RATO DS / RATO DS+

    24 Páginas

  15. VULASTIK L

    32 Páginas

Catálogos arquivados

  1. RATO R+

    24 Páginas

  2. Rato S+

    24 Páginas

  3. LOKTRACE

    6 Páginas

  4. LOKPRESS

    4 Páginas

  5. TORVIB

    2 Páginas

  6. VULKAN MDS 2

    2 Páginas

  7. VULKAN

    24 Páginas

  8. OEM Production

    62 Páginas

  9. TDS PLAFRIX

    6 Páginas

  10. RATO DS+

    16 Páginas

  11. SHOCK MOUNTS

    20 Páginas

  12. ULKARDAN-L+P

    24 Páginas