
Excertos do catálogo

LIVE YOUR DREAM WITH THE BAVARIA C45
Abrir o catálogo na página 1
AT BAVARIA WE DON’T JUST BUILD YACHTS – W REAL GERMAN ENGINEERING, WITH ABSOLUTE A GERMANY. FOR THE HAPPIEST TIMES OF YOUR
Abrir o catálogo na página 2
– WE MAKE DREAMS COME TRUE. PASSIONATELY, WITH E ATTENTION TO DETAIL AND ALWAYS 100% MADE IN R LIFE. CHEZ BAVARIA NOUS NE NOUS CONTENTONS PAS DE CONSTRUIRE DES YACHTS – NOUS RÉALISONS VOS RÊVES. AVEC PASSION ET L’ART DE L’INGÉNIERIE ALLEMANDE. AVEC L’AMOUR ABSOLU DU DÉTAIL. ET TOUT CELA 100 % MADE IN GERMANY. POUR LES MOMENTS LES PLUS HEUREUX DE
Abrir o catálogo na página 3
BAVARIA YACHTS - BAVARIA C45
Abrir o catálogo na página 4
Experience, precision, dedication and advanced technology ensure that every BAVARIA yacht is absolute perfection. Just let go – we give our very best every day so that you can have the best times on the water. QUALITÉ L’expérience, la précision, le dévouement et les technologies de pointe utilisées font en sorte que chaque yacht BAVARIA incarne la perfection. FASCINATION Laisser-vous aller : nous donnons le meilleur de nous-mêmes chaque jour pour vous permettre de profiter des meilleurs moments sur l’eau. ADDED VALUE All BAVARIA yachts are characterized by a clever layout, high-quality...
Abrir o catálogo na página 5
100% MADE IN GERMANY. FOR 100% PURE JOY. A BAVARIA yacht is the perfect interaction of many elements. Everything is built around the extensive expertise of German engineering. It is an art that looks back on a long and successful tradition in boat building. Today it is possible to implement all this knowledge with a high degree of precision and quality. We make use of the best materials, the best equipment and exquisite craftsmanship to create something that is the essence of every BAVARIA: the joy of yachting. 6 100 % MADE IN GERMANY. POUR 100 % DE PUR PLAISIR. Un yacht BAVARIA est le...
Abrir o catálogo na página 6
IN THE STYLE OF A SUPERYACHT – THE NEW BAVARIA C45. Extended hull, long window strip and slim-looking superstructure – these are all fresh, new touches. The new BAVARIA C45 is designed as a yacht where you can feel entirely at home. It also happens to be the only yacht in its class to be optionally available as a five-cabin version and which has a dinghy garage. The new BAVARIA C45 is an absolute all-rounder. LE STYLE D’UN SUPERYACHT – LE NOUVEAU BAVARIA C45. La coque fuselée, la longue bande vitrée ainsi que le rouf d’apparence effilée font souffler un vent de fraîcheur et d’innovation....
Abrir o catálogo na página 8
Twin steering wheel Barre à roue double Manoeuvring winches at helm Winchs centraux dans le cockpit Coin bar avec barbecue 3 sunbathing areas 3 zones de repos Dinghy garage Garage avitailleur Bow and stern thruster Propulsion de la proue et de la poupe 8 Flush hatches Lucarne à battant BAVARIA YACHTS – BAVARIA C45 Bow roller for anchor Davier à rouleau pour ancre XXL-bathing platform Mainsheet system Écoute de la grand-voile Huge hull windows Hublots de coque gigantesq
Abrir o catálogo na página 10
A SUPERYACHT IN COMPACT FORMAT. The BAVARIA C45 is the best proof that superyachts don’t necessarily have to be super-big. Just 14.25 metres long, yet you’ll find every comfort you need to enjoy an unforgettable time at sea, with friends, family and associates. Maurizio Cossutti and his team masterminded the design of the BAVARIA C45. They created something truly unique: a silhouette in the style of a superyacht. UN SUPERYACHT EN PETIT FORMAT Le BAVARIA C45 en est la meilleure preuve qui soit: les superyachts ne sont pas nécessairement de taille démesurée. Ses 14,25 mètres de longueur...
Abrir o catálogo na página 11
BAVARIA YACHTS – BAVARIA C45
Abrir o catálogo na página 12
PURE SAILING PLEASURE THROUGH THE BEST SAILING CAPABILITIES. LE PUR BONHEUR DE LA VOILE GRÂCE À DES PERFORMANCES DE NAVIGATION HORS DU COMMUN.
Abrir o catálogo na página 13
NICE AND FAST, NICE AND SAFE. Fun meets safety. The BAVARIA C45 offers great sailing performance on the one hand and safe sailing on the other. Trim and steer this yacht from two steering wheels in the rear cockpit, and set the sails and trim them precisely to any situation using the four winches. The helmstand also gives you a perfect view over all the navigation equipment, the sails and the course ahead. 14 ÉLÉGANT, SÛR ET RAPIDE. Lorsque sécurité rime avec plaisir. Le BAVARIA C45 séduit d’un côté par d’excellentes performances de navigation, et de l’autre par une grande sécurité...
Abrir o catálogo na página 14
YOUR TASTE IS WHAT MATTERS. 16 People are different. Their needs, their ambitions, their tastes. That’s precisely why the BAVARIA C45 comes in not one version but three. It allows everyone to find the version that suits them best. À VOTRE GOÛT. Chacun est différent. Tant en ce qui concerne les besoins, les ambitions que le goût. C’est pourquoi il n’existe pas une seule version du BAVARIA C45, mais bel et bien trois. Pour que chacun trouve de quoi combler toutes ses attentes. Take an extended trip from day one of sailing: the BAVARIA C45 HOLIDAY has everything that skipper and crew need to...
Abrir o catálogo na página 16
Fine woods and high-grade materials: the interior of the BAVARIA C45 STYLE provides an elevated ambience and extremely comfortable fittings and furnishings. You’ll also find everything on board you would expect from an owner’s yacht. Grey decorative stripes along the hull catch the eye and give the STYLE version its special appearance. If you love the sporty side of sailing, we developed the BAVARIA C45 AMBITION specially for you. It has a slightly more dynamic design and even better sailing performance. The mast – made of carbon if required – is higher, the stern is open. But you still...
Abrir o catálogo na página 17
The self-tacking jib guarantees fast turning when tacking. A big gennaker gets you moving quickly, and it’s set and stowed using a furler. A perfectly balanced rudder blade also makes itself felt in performance. The BAVARIA C45 accurately obeys every rudder movement under sail and when manoeuvring at port. L’UN DE NOS PRINCIPAUX OBJECTIFS: LA VITESSE . Le foc autovireur permet par exemple de virer de bord rapidement face au vent. Et un grand gennaker, facile à tendre et à affaler via un enrouleur, permet de voyager rapidement. Le gouvernail parfaitement équilibré contribue lui aussi aux...
Abrir o catálogo na página 18Todos os catálogos e folhetos Nautitech
-
BAVARIA S36
34 Páginas
-
BAVARIA S33
34 Páginas
-
BAVARIA S29
33 Páginas
-
CRUISER 41/41S
38 Páginas
-
CRUISER 37
34 Páginas
-
CRUISER 34
38 Páginas
-
BAVARIA R55
40 Páginas
-
BAVARIA R40 COUPE
56 Páginas
-
BAVARIA R40 FLY
56 Páginas
-
BAVARIA VIRTESS 420 COUPE
32 Páginas
-
VIRTESS 420 FLY
32 Páginas
-
BAVARIA EASY 9.7
4 Páginas
-
BAVARIA VISION 46
21 Páginas
-
BAVARIA VISION 42
21 Páginas
-
BAVARIA CRUISER 51 STYLE
36 Páginas
-
BAVARIA CRUISER 46 STYLE
40 Páginas
-
BAVARIA NAUTITECH 542
38 Páginas
-
BAVARIA NAUTITECH 541
38 Páginas
-
BAVARIA NAUTITECH 47 POWER
2 Páginas
-
BAVARIA NAUTITECH 46 FLY
38 Páginas
-
BAVARIA C57
44 Páginas
-
BAVARIA C50
40 Páginas
-
NAUTITECH 46 OPEN
60 Páginas
-
NAUTITECH OPEN 40
21 Páginas
-
NAUTITECH 542
37 Páginas