enteron manual EN D F
96Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

enteron manual EN D F - 1

It´s simple, safe and organic Benutzer-Handbuch Version 4.0 Manual version 4.0 Manuel version 4.0

Open the catalog to page 1
enteron manual EN D F - 2

WICHTIGER HINWEIS Dieses Handbuch ist zwingend auf dem Schiff mitzuführen, auf dem diese Anlage installiert ist. Hintergrund ist das im Anhang befindliche Zertifikat, dass Sie bei einer eventuellen Kontrolle vorzeigen müssen. In diese Kopie des Zertifikats wird bei Auslieferung, spätestens bei Inbetriebnahme die Seriennummer Ihrer Anlage eingetragen. Daher gilt dieses Handbuch als Nachweis, dass die von Ihnen verwendete Anlage zertifiziert ist und so- mit auf Schiffen eingesetzt werden darf. Achten Sie daher bitte darauf, dass Sie Handbücher auch nicht vertauschen, sollten Sie z.B. im...

Open the catalog to page 2
enteron manual EN D F - 3

It´s simple, safe and organic Benutzer-Handbuch Version 4.0 Manual version 4.0 Manuel version 4.0

Open the catalog to page 3
enteron manual EN D F - 4

enteron | Benutzer-Handbuch VOLLBIOLOGISCHE MINI-KLÄRANLAGE FÜR HAUSBOOTE, YACHTEN UND WOHNMOBILE 15 Grundlagen 15 Einsatzgebiet und Einsatzzweck 16 Funktionsprinzip Auswahl des Montageortes Herstellen der Anschlüsse Installation der Fernbedienung Uhrzeit und Datum einstellen Einschalten der Anlage und Testlauf Erklärung der Anzeigen auf der SPS-Steuerung Erklärung der Bedienelemente und Anzeigen an der Fernbedienung Erklärung der Ventilstellungen der An

Open the catalog to page 4
enteron manual EN D F - 5

enteron | Benutzer-Handbuch VOLLBIOLOGISCHE MINI-KLÄRANLAGE FÜR HAUSBOOTE, YACHTEN UND WOHNMOBILE 29 Startprozedur 29 Dauerbetrieb der Anlage 30 Außerbetriebnahme Verantwortungsbereich des Anlagenbetreibers Kontrolle der Reinigungsleistung und Anlagenfunktion 33 Ungenügende Reinigungsleistung 34 Betriebssoftware 34 Außerbetriebnahme 34 Anlage pumpt nicht ab Weitere Informationen, Zertifikate und Zeichnunge

Open the catalog to page 5
enteron manual EN D F - 6

enteron | User Manual FULLY BIOLOGICAL MINI SEWAGE TREATMENT PLANT FOR YACHTS, HOUSEBOATS AND MOBILE HOMES Quick installation guide System description Safety instructions Field of application and purpose Functional principle Selection of the installation site Making the connections Installing the remote control Setting time and date Switch on the plant and test run Plant operation Explanation of the displays on the PLC control Explanation of the operating elements and displays on the remote control Explanation of the valve positions of the plant

Open the catalog to page 6
enteron manual EN D F - 7

enteron | User Manual FULLY BIOLOGICAL MINI SEWAGE TREATMENT PLANT FOR YACHTS, HOUSEBOATS AND MOBILE HOMES Commissioning & Decommissioning 53 Starting procedure 53 Continuous operation of the plant 54 Decommissioning Maintenance and service work Area of responsibility of the plant operator Control of cleaning performance and plant function Troubleshooting and problem finding 57 Insufficient cleaning performance 58 Software update 58 Decommissioning 58 System does not pump Commissioning report and instructions Maintenance report Further information, certificates and drawings

Open the catalog to page 7
enteron manual EN D F - 8

enteron | Manuel d‘utilisateur MINI-STATION D‘ÉPURATION ENTIÈREMENT BIOLOGIQUE POUR LES PÉNICHES, LES YACHTS ET LES MAISONS MOBILES Guide d‘installation rapide Applications et utilisation Principe de fonctionnement Sélection du site d‘installation Faire les connexions Installation de la télécommande Définir l’heure et la date Mise en service de la station et test de fonctionnement Explication des affichages sur la commande API Explication des commandes et des indicateurs sur la télécommande Explication des positions d

Open the catalog to page 8
enteron manual EN D F - 9

enteron | Manuel d‘utilisateur MINI-STATION D‘ÉPURATION ENTIÈREMENT BIOLOGIQUE POUR LES PÉNICHES, LES YACHTS ET LES MAISONS MOBILES Mise en service & Déclassement 77 Procédure de démarrage 77 Fonctionnement continu de la station 78 Déclassement Les travaux de maintenance et de contrôle La domaine de responsabilité de l’utilisateur de la station Contrôle des performances de nettoyage et de la fonction de la station Résolution de problème et dépannage Éfficacité de nettoyage insuffisante Logiciel d‘exploitation Mise hors service La station ne parvient pas à pomper Protocole de mise en service...

Open the catalog to page 9
enteron manual EN D F - 10

enteron | Benutzer-Handbuch VOLLBIOLOGISCHE MINI-KLÄRANLAGE FÜR HAUSBOOTE, YACHTEN UND WOHNMOBILE Kurzinstallationsanleitung Quick installation guide Guide d‘installation rapide nur an den Halteseilen anheben only lift by the holding ropes soulevez uniquement par les cordes de maintien Lieferumfang kontrollieren check the scope of delivery vérifiez le contenu de la livraison zulässige Belastung beachten note the permissible load notez la charge admissi

Open the catalog to page 10
enteron manual EN D F - 11

enteron | Benutzer-Handbuch VOLLBIOLOGISCHE MINI-KLÄRANLAGE FÜR HAUSBOOTE, YACHTEN UND WOHNMOBILE WC - Zulauf anschließen connect the toilet inlet connectez l‘entrée des toilettes Auslass über Seeventil unter oder knapp über der Wasserlinie outlet via sea valve below or just above the waterline sortie via vanne de mer en dessous ou juste au dessus de la ligne de flottaison Luftfilter über der Anlage positionieren position the air filter over the system positionnez le filtre à air sur le système

Open the catalog to page 11
enteron manual EN D F - 12

enteron | Benutzer-Handbuch VOLLBIOLOGISCHE MINI-KLÄRANLAGE FÜR HAUSBOOTE, YACHTEN UND WOHNMOBILE Spannungsversorgung über Sicherung anschließen (1 PLUS, 2 MINUS) connect power supply via fuse (1 PLUS, 2 MINUS) connectez l‘alimentation via un fusible (1 PLUS, 2 MOINS) Fernbedienung nahe dem WC anbringen install the remote control near the toilet installez la télécommande près des toilettes Tanks mit Wasser füllen fill tanks with water remplir les réservoirs d

Open the catalog to page 12
enteron manual EN D F - 13

enteron | Benutzer-Handbuch VOLLBIOLOGISCHE MINI-KLÄRANLAGE FÜR HAUSBOOTE, YACHTEN UND WOHNMOBILE Spannung einschalten, Uhrzeit programmieren, Testlauf gemäß Handbuch switch on the voltage, program the time, test run according to the manual allumez la tension, programmez l‘heure, testez le fonctionnement selon le manuel Bakterien zugeben add bacteria ajoutez des bactéries Display kontrollieren, Fernbedienung muss rot blinken check the display, the remote control must flash red vérifiez l‘affichage, la télécommande doit clignoter en

Open the catalog to page 13