MOBOS
11Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

MOBOS - 1

TO FIND A DROP IN THE OCEAN

Open the catalog to page 1
MOBOS - 2

LOCAL GPS SUPPORTED MAN-OVER-BOARD-OPERATING-SYSTEM

Open the catalog to page 2
MOBOS - 3

„MANN ÜBER BORD!“ Ein Ruf, der jeden an Bord direkt in Alarmbereitschaft versetzt und auf seinen Posten befiehlt! Jetzt muss sofort reagiert werden, damit der Verunfallte schnellstens wieder in Sicherheit ist. Doch vor der Rettung steht die Ortung! Wo genau befindet sich der Vermisste? Seit dem Unfall verstreichen wertvolle Minuten, in denen das Boot per Wendemanöver zurück zur Unglücksstelle gebracht wird. Hier ist der Verunglückte aber nicht mehr zu sehen ... Strömung hat ihn weggetrieben ― nur: Wohin? Hoher Seegang, schlechte Sicht oder starke Wasserreflexionen durch gleißende Sonne...

Open the catalog to page 3
MOBOS - 4

Klein, handlich, high-tech Man-Over-Board-Operating-System ― weltweit das 1. lokale GPS-gestützte Alarmierungssystem! Der MOBOS®-Sender lässt sich komfortabel an jeder Rettungsweste anbringen und hat keinen Einfluss auf die Beweglichkeit des Skippers. Mit seinen kompakten Maßen 200 x 35 mm (H x D) und dem geringen Gewicht von nur 170 Gramm inklusive Batterien, kann er leicht in jede zusammengefaltete automatische Weste eingebettet werden. Alternativ lässt er sich mithilfe einer Tasche an jeder Feststoffweste befestigen. Den MOBOS®-Sender gibt es wahlweise mit manueller Schaltung, Modell MTX...

Open the catalog to page 4
MOBOS - 5

MOBOS®-Empfänger Der MOBOS®-Empfänger befindet sich an Bord des Schiffes und wird vor dem Ablegen eingeschaltet. Durch die GPS-Satelliten ermittelt er seine eigene GPS-Position und ist nun bereit, Notrufe der MOBOS®-Sender zu empfangen und auszuwerten. So wird im Notfall die Rettungsaktion unmittelbar eingeleitet und aktiv unterstützt. Sobald ein Notruf von einem MOBOS®-Sender eingeht, ertönt ein Signalton, der die Crew direkt über den Unfall informiert. So kann ggf. sofort gerettet werden, wenn der Verunfallte noch sichtbar und erreichbar ist. Aus den eigenen GPS-Daten und den vom Sender...

Open the catalog to page 5
MOBOS - 6

Funktionsprinzip des MOBOS®-Systems 1. Der MOBOS®-Empfänger befindet sich an Bord des Schiffs und ermittelt nach dem Einschalten seine GPS-Position [A] über die GPS-Satelliten. Er ist nun bereit, die Notrufe der MOBOS®-Sender zu empfangen und auszuwerten. Die MOBOS®-Sender sind an der Rettungsweste befestigt. 2. Geht ein Crewmitglied über Bord, wird der MOBOS®-Sender aktiviert. Je nach Modell erfolgt das automatisch, indem beim Tragen einer automatischen Rettungsweste der MOBOS®-Sender MTX A durch das Sich-Selbst-Aufblasen der Weste aktiviert wird, oder der MOBOS®-Sender MTX M wird per Hand...

Open the catalog to page 6
MOBOS - 7

Schnelle Rettung dank präziser Daten Aus der eigenen GPS-Position [A] und der vom MOBOS®-Sender empfangenen GPSPosition [B] errechnet der MOBOS®-Empfänger exakt die Entfernung und Richtung zum Verunfallten! Diese lebenswichtige Information wird in einer leicht verständlichen Grafik auf dem Bildschirm angezeigt ― die auch unter Stress eindeutig zu verstehen ist. Ein Wegweiser für eine schnelle Rettung! Die Grafik auf dem MOBOS®-Empfänger ist auch unter Stress sehr leicht zu verstehen und gibt präzise Angaben zu dem Mann über Bord: 1. Pfeil: Der ganz links positionierte Pfeil zeigt, dass sich...

Open the catalog to page 7
MOBOS - 8

Technische Daten MOBOS®-Empfänger MRX 1.) BNC-Buchse zum Anschluss der externen GPS Antenne (optional). 2.) TNC-Buchse zum Anschluss der portablen oder externen Antenne. 12 V Akku, wiederaufladbar, 12 V DC extern über Buchse 3.) Taste zum Einschalten, Weiterschalten auf einen anderen Notruf und zum Ausschalten. 1.) BNC Connector for the external GPS antenna (optional). 2.) TNC Connector for the portable or external radio receiving aeral. 3.) Button to switch on the receiver, changing to another alert and to switch the receiver off. So klein und handlich der MOBOS®-Empfänger auch ist ― so...

Open the catalog to page 8
MOBOS - 9

Außergewöhnliche Leistungen + Selbstständiges, eigenverantwortliches Rettungssystem + Relieves international emergency systems + Unabhängig von Küstenwachen, MRCC etc. + Independent of coast guards, MRCC etc. + Unabhängig von COSPAS/SARSAT und allen anderen externen Rettungstechnologien, wie Funk (VHF), AIS etc. + Independent of COSPAS/SARSAT and all further technologies such as maritime radio (VHF), AIS etc. + Lizenz- und gebührenfrei ― keine Kosten nach der Rettungsaktion + License free and free of charge ― no costs after rescue operation + Präzise GPS-Ortung ― keine Peilung + Precise GPS...

Open the catalog to page 9
MOBOS - 10

Das Unternehmen Seareq e.K. Sicherheits- und Rettungsequipment wurde 2003 von Dipl.-Ing. Karl Hansmann gegründet, als Spezialanbieter für Tauchausrüstung. Von Anfang an verfolgt das inhabergeführte Unternehmen kompromisslos die Philosophie „Safety First!“ und gilt längst als anerkannter Experte in Sicherheitsfragen. Regelmäßig werden Seareq Mitarbeiter eingeladen, Vorträge zu dem Thema „Sicherheit“ auf Fachsymposien und vor Berufsverbänden zu halten. Seareq erregte weltweit große Aufmerksamkeit mit der Präsentation des ENOS®Systems, das eine 100 %-ige Eigenentwicklung ist. ENOS® ist das...

Open the catalog to page 10
MOBOS - 11

ENGINEERING SAFETY SICHERHEIT HAT EINEN NAMEN: / SAFETY HAS A NAME: Seareq e.K. Sicherheits- und Rettungsequipment Safety and Rescue Equipment Gerhart-Hauptmann-Str. 25 51503 Rösrath GERMANY T: +49 (0)2205 - 91 22 26 F: +49 (0)2205 - 91 22 70 @: info@seareq.de I: www.seareq.de Überreicht durch: / Presented by:

Open the catalog to page 11

All Seareq e.K. catalogs and brochures

  1. LOOPEL

    2 Pages

  2. Hoods

    7 Pages

  3. BCD-Brochure

    8 Pages