ENOS-Brochure 2015
13Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

ENOS-Brochure 2015 - 1

World‘s ultimate rescue system for divers Das ultimative Rettungssystem für Taucher

Open the catalog to page 1
ENOS-Brochure 2015 - 2

Sicherheits- und Rettungsequipment Safety and Rescue Equipment ® Electronic Locating and Rescue System ENGINEERING SAFETY Elektronisches Notruf- und Ortungssystem

Open the catalog to page 2
ENOS-Brochure 2015 - 3

In spite of all precautions, strong currents can still sweep divers into open waters. Here, the Electronic Rescue and Locating System ENOS® offers substantial help: An extremely dangerous situation ! It is world‘s first GPS satellite based rescue system for divers that supports the search for divers missing on the surface. This results in large-scale search operations which do not always end successfully ― since drifting divers are just ”tiny drops in the ocean“. Successful and Reliable since 2005 ― Worldwide ! Trotz aller Sicherheitsvorkehrungen kommt es häufig vor, dass Taucher zu weit...

Open the catalog to page 3
ENOS-Brochure 2015 - 4

ENOS®-System consists of 2 units both are GPS supported 2. ENOS®-Beacon ETX The ENOS®-Beacon is extremely light: it weighs 160 gram / 0.35 lb only! 1. the ENOS®-Receiver aboard the dive boat and Thanks to its pouch there are several ways to attach the Beacon to the diving equipment. Its positive buoyancy has no impact on the diver. In case of mishandling the Beacon floats on the surface. 2. the ENOS -Beacons carried by the divers during the dive ® All antennas of the Beacon are inside the housing and maximun protected ! It is pressure proof up to 330 feet / 100 metres. 1. ENOS®-Receiver ERX...

Open the catalog to page 4
ENOS-Brochure 2015 - 5

Highest and most reliable safety on the surface. Höchste und zuverlässige Sicherheit an der Wasseroberfläche Functional principle of ENOS®-System 1. The ENOS®-Receiver is placed on board the dive boat. It has determined its GPS position [A] through the GPS satellites. 1. Der ENOS®-Empfänger befindet sich an Bord des Tauchschiffs. Über die GPS-Satelliten ermittelt er seine GPSPosition [A]. Mit dem Einschalten wird gleichzeitig auch die Blitz-LED an der Spitze des ENOS®-Senders aktiviert. Jetzt braucht er einfach nur noch hoch gehalten zu werden. 2. After surfacing the divers activating their...

Open the catalog to page 5
ENOS-Brochure 2015 - 6

After activating ENOS®-Beacon relays a 1st Alert to the boat to inform the crew promptly about the divers in need: Nach dem Einschalten sendet der ENOS®-Sender einen 1. Alarm an das Schiff, um die Crew sofort über den Notfall zu informieren: a high frequency alarm is audible and a red window appears on the screen. ein Hochfrequenzalarmton ertönt und ein rotes Fenster erscheint. This alarm message box remains until it is confirmed by the crew! Dieses Hinweisfenster bleibt so lange aktiv, bis es von der Crew bestätigt wird! After the ENOS®-Receiver has received the GPS data from the...

Open the catalog to page 6
ENOS-Brochure 2015 - 7

Lost Diver — just a tiny drop in the ocean To find a tiny drop in the ocean ENOS® — Der Schlüssel für eine direkte Rettung ! ENOS® zeigt auf seinem Bildschirm klar und deutlich die Position des treibenden Tauchers an! Leicht verständlich und sofort einleuchtend, auch unter Stress. Die Rettung kann sofort eingeleitet werden ! Die Grafik kann auf 2 verschiedene Arten eingestellt werden: Es werden die Entfernung und der Kurs zum Taucher angezeigt (Bild 1). Vom Taucher werden die GPS-Koordinaten angezeigt (Bild 2). Sollten mehrere Taucher in Not geraten und ihre ENOS®Sender aktivieren, ist der...

Open the catalog to page 7
ENOS-Brochure 2015 - 8

ENOS®-Receiver ― extraordinairy performances ENOS®-Empfänger ― außerordentliche Leistungen The graphic display on the screen of ENOS®-Receiver is easy to understand. According to desire the data of the missed divers are shown as GPS coordinates or as a graph showing distance and bearing from the boat to the diver. Die grafische Anzeige auf dem Bildschirm des ENOS®Empfängers ist leicht zu verstehen. Je nach Einstellung, werden die GPS-Koordinaten oder die Entfernung und Richtung dargestellt. The conversion of the display is easy to handle such as the easy understandable menu of...

Open the catalog to page 8
ENOS-Brochure 2015 - 9

TAKE YOUR CHOICE: Several varieties of ENOS®-Receiver provide tailor-made solutions for individual needs ! SIE HABEN DIE WAHL: Variationen an ENOS®-Empfängern bieten maßgeschneiderte Lösungen für alle Ansprüche ! ENOS®-Receiver ― Individual applications ENOS®-Empfänger ― Individuelle Anwendungen 1. Portable case, equipped with 7“ Tablet as screen ― ERX-BT + perfect when boats are changed frequently + ideal for mobile application in inflatable vessels + outstanding current time of rechargeable batteries: ca. 150 h ! 1. Portabler Koffer mit 7“ Tablet als Bildschirm ― ERX-BT + perfekt, wenn...

Open the catalog to page 9
ENOS-Brochure 2015 - 10

ENOS®-Beacon ― Fabulous ENOS®-Sender ― Unvergleichlich ENOS®-Beacon is a result of consequent engineering resarch: Uncompromising development work, always focused on the needs of water sports enthusiasts to provide reliable help in case of emergency. Der ENOS®-Sender ist das Ergebnis konsequenter Ingenieurskunst: Kompromisslos bei der Entwicklung und stets den Wassersportler im Blick, um ihm Notfall zuverlässige Hilfe zu bieten. + 160 Gramm leicht + Easy to handle, even under stress + Kinderleicht zu bedienen, auch unter Stress + Just turn the switch by 180° + Einfach nur den Schalter um...

Open the catalog to page 10
ENOS-Brochure 2015 - 11

Available accessories provide several varieties of applications depending on the individual needs of the diving centre. Dank seines Zubehörs kann das ENOS®-System sehr vielseitig eingesetzt und ganz auf die individuellen Ansprüchen der Tauchbasis angepasst werden. Tailor-made solutions specifically made for all requirements on board and individual needs of the diving center ! Maßgeschneiderte Anwendungen, individuell zusammenstellbar für alle Anforderungen an Bord ! 1. Battery-Charger for the portable ENOS®-Receiver 1. Ladegerät für den portablen ENOS®-Empfänger 2. External Radio Antenna...

Open the catalog to page 11
ENOS-Brochure 2015 - 12

Technical Data ENOS®-Receiver ERX-BT: Portable case with Tablet. Available for indoor use (-I) and outdoor use (-O) ERX-I: Port. case applicable for indoor use ERX-O: Portable case for outdoor use only ENOS®-Receiver ERX-F ENOS®-Receiver ERX-S Receiver + screen mounted in captain‘s bridge Receiving station fixed on board, requires a tablet as screen Housing / Peli-Case: Water Protection: mounted in captain‘s bridge ERX-BT-I / ERX-BT-O: 2685 gram ERX-I / ERX-O: 2580 gram mounted in captain‘s bridge fixed installed on board 160 gram, incl. batteries Power Supply: 1. Lithium batteries...

Open the catalog to page 12

All Seareq e.K. catalogs and brochures

  1. LOOPEL

    2 Pages

  2. Hoods

    7 Pages

  3. MOBOS

    11 Pages

  4. BCD-Brochure

    8 Pages