video corpo

DIOMOND

DIOMOND
1 / 52 PagesView full catalog

DIOMOND

Product catalog summary
Introduction
This document provides comprehensive instructions for the use and maintenance of Seac Diving Pro's Diamond Ice, Diamond, and Diamond Octo regulators, designed for scuba diving. These regulators are manufactured with high-quality materials to ensure reliability and safety.

General Warnings
Users must complete a certified diving course before using the equipment. Proper assembly and maintenance are crucial, and repairs should only be conducted by authorized service centers to prevent accidents.

Specifications and Standards
The regulators comply with EN 250:2000 standards, ensuring functionality up to 50 meters depth and 4°C temperature. They are intended for use with atmospheric air compliant with EN 12001 standards and should not be used with enriched oxygen mixtures like NITROX.

SCUBA Equipment Requirements
According to EN 250:2000, essential SCUBA equipment includes a cylinder and valve assembly, regulator, pressure gauge, support system, and user instructions. The regulators are certified under the European Directive 89/686/CEE.

First Stage Regulator
The Diamond and Diamond Ice first stage regulators feature a balanced diaphragm system for consistent pressure. They are made from brass with nickel and chrome plating, including four low-pressure and two high-pressure outlets. The Diamond Ice version includes an antifreeze dry system for extreme temperatures.

Second Stage Regulator
The second stage features a pneumatic balancing system to reduce inhalation effort and a Venturi effect mechanism for adjusting airflow, with "DIVE" and "PRE-DIVE" modes. The casing is made from impact-resistant synthetic resin.

Diamond Octo
The Diamond Octo shares the same technical features as the second stage but is yellow for easy emergency identification and includes a longer hose.

Pre-Dive Procedures
Before diving, ensure the ambient temperature is above +10°C, check the cylinder's internal pressure, and position the valves correctly. The Octopus should be in the PRE-DIVE position with a cap on the mouthpiece.

During the Dive
If not in use, air self-delivery may occur, which can be resolved by rotating the regulator upside down. Protect the mouthpiece from sand and dirt.

Post-Dive and Maintenance
After diving, disassemble the equipment, close the valve, and discharge residual air. Clean and dry the first stage filter and housing, and rinse the regulator in fresh water.

Diving in Cold Water
Special training is required for diving in water below +10°C. Use certified regulators and follow guidelines to prevent freezing.

Warranty Information
SEAC Diving Pro offers a two-year warranty covering defects due to material or design errors. Unauthorized repairs void the warranty.

Technical Specifications
The DIAMOND and DIAMOND ICE regulators feature a compact design, compensated diaphragm system, and antifreeze capabilities. They include specific connection types and pressure ratings.

Certification and Standards
The regulators are CE certified, ensuring compliance with health and safety specifications for both cold and non-cold water use.
See more

Catalog excerpts

DIOMOND-1

ISTRUZIONI Diamond Ice Diamond Diamond Octo I INSTRUCTIONS UK INSTRUCTIONS F INSTRUCCIONES E ANWEISUNGEN D

 Open the catalog to page 1
DIOMOND-3

SEAC DIVING PRO srl Via D. Norero, 29 16040 San Colombano Certenoli (GE), Italy Tel. +39 (0185) 356301 Fax. +39 (0185) 356300 Info: [email protected] Web Page: www.seacsub.com 0474 - EN 250 : 2000 EROGATORI REGULATORS DETENDEUR REGULADOR ATEMREGLER Diamond Ice Diamond Diamond Octo

 Open the catalog to page 3
DIOMOND-5

INDEX ITALIANO pag. 7 ENGLISH pag. 15 FRANÇAIS pag. 23 ESPANOL pag. 31 DEUTSCH pag. 39

 Open the catalog to page 5
DIOMOND-7

Attenzione! Questo libretto non è un manuale di immersione! Leggere l’intero manuale d’uso prima di utilizzare questa attrezzatura! Il manuale d’uso deve essere conservato per tutto il periodo di vita del prodotto! Avvertenze generali ̈ Prima di utilizzare l’erogatore o qualsiasi altro prodotto per l’immersione subacquea è necessario seguire un corso tenuto da istruttori qualificati e conseguire il relativo brevetto. L’utilizzo di attrezzature subacquee da parte di persone non brevettate è pericoloso e può essere causa di gravi incidenti anche mortali per il subacqueo ed i suoi accompagnatori....

 Open the catalog to page 7
DIOMOND-8

I TA L I A N O Riferimenti alla normativa europea EN 250 : 2000 SCOPO - DEFINIZIONI - LIMITAZIONI L’obbiettivo dei requisiti e delle prove stabiliti nella norma EN 250 : 2000 è di garantire un livello minimo di sicurezza di funzionamento degli apparecchi respiratori subacquei SCUBA (SELF CONTAINED UNDERWATER BREATHING APPARATUS) ad una profondità massima di 50 metri. SCUBA Definizione: Autorespiratore a circuito aperto ad aria compressa per uso subacqueo contenuto in una bombola. SCUBA - Equipaggiamento minimo richiesto (EN 250 : 2000) 1. Insieme corpo bombola e rubinetto (bombola assemblata)...

 Open the catalog to page 8
DIOMOND-9

PRIMO STADIO EROGATORE DIAMOND Attenzione! Utilizzate solamente manometri certificati CE aventi filettatura standard; evitate di interporre qualsiasi tipo di raccordo tra il primo stadio ed il terminale della frusta di alta pressione. Il primo stadio DIAMOND è stato progettato per lavorare agevolmente fino a una pressione di esercizio delle bombole di 300 bar. Per pressioni oltre i 230 bar consigliamo di utilizzare la versione con connessione filettata 300 bar (THREAD CONNECTION ISO 12209-2/3.2; 300 BAR) da noi realizzata nel modello DIAMOND ICE Il Primo stadio DIAMOND viene realizzato nelle...

 Open the catalog to page 9
DIOMOND-10

I TA L I A N O Suggeriamo di munirsi di una comune chiave esagonale da 8 mm per poter operare eventualmente sulla rubinetteria al fine di ottenere la giusta connessione. Per quanto riguarda invece la connessione filettata 300 bar (THREAD CONNECTION ISO 12209-2/3.2; 300 bar) sarà necessario utilizzare la sola e rispettiva connessione con la rubinetteria. In alternativa è possibile utilizzare adattatori di connessione che permetto di utilizzare Erogatori con connessione filettata ISO 12209-2/3.5; 230 BAR su rubinetterie predisposte per connessione a staffa YOKE ISO 12209-1 230 BAR. Questi adattatori...

 Open the catalog to page 10
DIOMOND-11

DIAMOND OCTO Le caratteristiche tecniche e i materiali usati per il DIAMOND OCTO sono le stesse della versione secondo stadio assemblato sugli erogatori DIAMOND e DIAMOND ICE e precedentemente descritto. Le sole differenze sono nella colorazione dello scudo, appositamente realizzato in colore giallo per renderlo meglio identificabile in caso di utilizzo rapido e nella frusta anch’essa di colore giallo. Quest’ultima è stato appositamente realizzata nella lunghezza di 1000 mm (filettatura 3/8”).per agevolare l’utilizzo in caso d’emergenza. Si consiglia di posizionare il DIAMOND OCTO in PRE-DIVE...

 Open the catalog to page 11
DIOMOND-12

I TA L I A N O PRIMA DI OGNI IMMERSIONE ̈ L’erogatore deve sempre essere trasportato separatamente in modo da evitare che resti a contatto con gli altri componenti dell’attrezzatura o con altri oggetti pesanti o appuntiti. Per montare correttamente l’erogatore sulla rubinetteria si consiglia di procedere in questo modo: ̈ Assemblando un primo stadio con connessione a staffa (YOKE) controllare la guarnizione O-Ring che si trova incassata nella rubinetteria, nel caso della connessione filettata (THREAD CONNECTION) l’O-ring si trova inserita nel primo stadio. ̈ L’oring deve essere in perfetto stato,...

 Open the catalog to page 12
DIOMOND-13

Se riteniamo di non usare l’erogatore per qualche settimana ricolleghiamo l’erogatore ad una bombola e, premendo il pulsante del secondo stadio, lo mandiamo in erogazione continua per una decina di secondi. In questo modo tutta l’acqua viene espulsa e non si corre il rischio di provocare depositi di calcare o cattivo sapore. IMMERSIONI IN ACQUE FREDDE Un’inadeguata preparazione tecnica nell’effettuare immersioni in acque fredde (inferiori a +10 gradi centigradi) potrebbe provocare danni anche gravi. Prima di immergersi in acque fredde e consigliabile una particolare preparazione effettuata sotto...

 Open the catalog to page 13
DIOMOND-14

I TA L I A N O Certificato di Garanzia Seac Diving Pro s.r.l garantisce il buon funzionamento del prodotto cui il presente documento è allegato. La garanzia ha durata di anni 2 (due) in relazione alle vigenti normative europee. La garanzia ivi contenuta può essere esercitata esclusivamente alle condizioni ed entro i limiti di seguito indicati: 1. La garanzia ha durata di anni 2 (due) a partire dal momento in cui il prodotto viene acquistato presso un rivenditore autorizzato Seac Diving Pro e non necessita di alcuna formalità di preventiva o successiva convalida. 2. La garanzia è riconosciuta...

 Open the catalog to page 14
DIOMOND-15

Congratulations for choosing the quality and reliability of a Seac Diving Pro product. The equipment you bought was produced using selected and tested materials. Our constant evolution results from continuous research and development. Innovative production processes, constant testing and actual functionality tests developed at our research centre guarantees the reliability characterizing all Seac Diving Pro products. ̈ For any other problem, please contact your dealer or directly Seac Diving Pro. Only laboratories authorized by Seac Diving Pro may carry out repairs or maintenance. Warning! ENGLISH...

 Open the catalog to page 15

All Seac sub catalogs and brochures

  1. APNEA collection

    124  Pages

  2. SCUBA collection

    156  Pages

  3. 2016 COLLECTION

    164  Pages

  4. X-FIRE & THUNDER

    100  Pages

  5. X-fire reel

    4  Pages

  6. X-fire speargun

    100  Pages

  7. SYNCHRO

    70  Pages

  8. Q3-Q1

    44  Pages

  9. R5-R3

    28  Pages

Archived catalogs

  1. SEAC_BEACH_2013

    28  Pages

  2. Size chart

    80  Pages

  3. Arrow speargun

    40  Pages

  4. Lighthouse

    17  Pages

  5. Torch

    23  Pages

  6. Tank

    2  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.