video corpo

pressure relief valves RSn(E)
4Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

pressure relief valves RSn(E) - 1

PRESSURE RELIEF VALVES RICKMEIER Druckbegrenzungsventile RSn und RSnE kommen in der Ölhydraulik, der Schmiertechnik und bei Verwendung unterschiedlichster Öle oder schmierfähiger Flüssigkeiten zum Einsatz. Die Ventile zum Einbau in Rohrleitungen dienen der Druckbegrenzung, sind aber keine Sicherheitsventile im Sinne der DIN 3320. RICKMEIER pressure relief valves RSn and RSnE are used in the field of oil hydraulics, lubrication technology and with many different oils or lubricants. Valves for installation in pipes are for pressure relief purposes. They are not safety valves according to DIN 3320. Typische Industriebereiche Allgemeiner Maschinenbau, Automobilbau, Apparatebau, Baumaschinen, Bergwerkstechnik, Chemieanlagenbau, Dieselmotoren, Druckereimaschinen, Elektromotorenbau, Fahrzeugtechnik, Gasturbinen, Getriebe, Gießereitechnik, Holzbearbeitungstechnik, Industriegetriebebau, Kältetechnik, Kompressorenbau, Kraftwerkstechnik, Motorenbau, Papiermaschinen, Pumpenbau, Schiffbau, Textilmaschinen, Verdichterbau, Wasserturbinen, Walzwerkindustrie, Werkzeugmaschinen, Windenergieerzeugung, Zementanlagenbau. Typical industrial fields General machine building, automobile industry, apparatus engineering, construction machines, mining industry, chemical industry, diesel engines, printing machines, electric motor construction, automotive engineering, gas turbines, gears, industrial gear transmissions, refrigeration technology, compressor manufacturing, power generation, motor construction, paper machines, pump industry, shipbuilding, textile machines, compressor manufacturing, water turbines, rolling mills, tooling machines, wind energy generation, and cementplant. Die technischen Angaben in diesem Katalog dienen der allgemeinen Information. Bei Montage, Betrieb und Wartung sind die Betriebsanleitungen und die auf den Produkten angegebenen Hinweise unbedingt zu beachten. Änderungen der technischen Daten, Auswahl- und Bestelldaten, beim Zubehör und der Lieferbarkeit sind vorbehalten. Alle Abmessungen in Millimeter. The technical details in this catalog have been provided for general information. For any assembly, operation or servicing do respect the operating manuals and the instructions provided on the products. Technical data, product range and order data, accessories and availability are subject to alteration. All dimensions in millimetres. RICKMEIER GmbH Langenholthauser Str. 20–22 • D-58802 Balve Fon: +49 2375 927-0 • Fax: +49 2375 927-26 E-Mail: kontakt@rickmeier.de www.r

Open the catalog to page 1
pressure relief valves RSn(E) - 2

2 PRODUKTBESCHREIBUNG UND 2 PRODUCT DESCRIPTION AND FUNCTION FUNKTIONSWEISE RICKMEIER RSn(E)-Druckbegrenzungsventile sind direkt gesteuerte Ventile, die sich durch einen einfachen, sehr robustenAufbau auszeichnen (s. Abb. 1). Die Spindel (3) ermoglicht eine prazise Einstellung des Offnungsdrucks. Sie kann optional mittels eines Handrads von aufien betatigt werden (s. Abb. 2). Durch Anziehen der Hutmutter (6) wird die Spindel festgesetzt. Der Kolben (5) verfugt uber eine geringe Losbrechkraft und ermoglicht bei Erreichen des eingestellten Offnungsdrucks ein sensibles Ansprechen...

Open the catalog to page 2
pressure relief valves RSn(E) - 3

7 WARTUNG RICKMEIER Druckbegrenzungsventile sind in der Regel wartungsfrei, wenn sie innerhalb der zulassigen Einsatzgrenzen betrieben werden (siehe “5 Einsatz-grenzen”). Wird ein Druckbegrenzungsventil infolge von Verschleifi unbrauch-bar, so muss es ersetzt werden. Der Einbau von Ersatzteilen fuhrt nicht wieder zur ursprunglichen Betriebssicherheit. 7 MAINTENANCE RICKMEIER pressure relief valves, as a rule, are maintenancefree, always provided they are operated within the permissible limitations (p.r.t. „5 Operational limits"). Any pressure relief valve that becomes unserviceable due to...

Open the catalog to page 3
pressure relief valves RSn(E) - 4

Die dargestellten Kennfelder gelten für eine kinematische Viskosität des Mediums von 100 mm2 /s und einen Ablaufdruck von 0 bar (1 bar absolut) am Ventilaustritt. Die Kennlinien können auch für geringere und höhere kinematische Viskosität verwendet werden. Dabei ändert sich der Druckanstieg im Bereich von 10 mm2 /s bis 2000 mm2 /s um ± 5% gegenüber den Werten der Diagramme (geringere Viskosität: kleinerer Druckanstieg). The diagrams shown apply to a kinematic fluid viscosity of 100 mm2 /s and a pressure of 0 bar (1 bar absolute) at valve exit. The lines can also be applied for higher or...

Open the catalog to page 4

All Rickmeier catalogs and brochures

  1. DB 9

    5 Pages

  2. DBV 40

    5 Pages

  3. Systems

    4 Pages