1. Catalogs
  2. Raske & Van der Meyde
  3. Electric bilge/waste pump

Electric bilge/waste pump

Electric bilge/waste pump
1 / 16 PagesView full catalog

Electric bilge/waste pump

Product catalog summary
Introduction
The RM 69 electrical bilge and waste pump is designed for pumping contaminated fluids such as toilet waste, shower water, and bilge water. It is self-priming and can handle large particles, allowing installation above the holding tank or bilge water level. However, unnecessary dry running can shorten its lifespan. Always close sea cocks when leaving the ship.

Specifications
  • Electric Motor: Permanent magnet motor, 12 or 24 volt DC, with fuses of 15 Amp for 12V and 8 Amp for 24V.
  • Pump: Self-priming membrane pump with a capacity of 40 liters per minute at 0 meters, a maximum suction height of 3 meters, and a maximum head of 5 meters.
  • Materials: Pump housing made of POM, diaphragm and valves of nitrile rubber, and motor housing of aluminum with epoxy coating. Hose connections are 38 mm (1 1/2").

Installation
Install the pump in a dry, well-ventilated area with enough space for maintenance. It is recommended to position the pump below the minimum fluid level of the holding tank. Use internally reinforced hoses with a diameter of 38 mm and keep them as short as possible. Double clamping is advised for all hose connections.

Electrical Installation
Ensure the ship's power supply matches the motor's voltage. Use a minimum cable cross-section of 6 mm² (AWG 9) and ensure the voltage drop does not exceed 10%.

Maintenance
Regularly check for waste in the lines and pump, as it can reduce capacity. Inspect and clean the valves by removing lid number 916.

Winterizing
Drain the entire piping system and the pump to prevent freezing damage. Remove lid number 916 to drain the pump.

Spare Parts
A list of spare parts is provided, including motor housings, inspection covers, membranes, motors, valve sets, and repair kits.

Accessories
Available accessories include tanks of 40, 60, and 80 liters, a two-way valve, a non-return valve, and a straight outlet for toilets.

Contact Information
Nijverheidstraat 17, 1135 GE EDAM, The Netherlands. Phone: +31 (0)299 37 11 00, Fax: +31 (0)299 31 50 50, Email: [email protected], Website: www.rm69.co
See more

Catalog excerpts

Electric bilge/waste pump-1

Installation instructions Electrical bilge- and waste pump

 Open the catalog to page 1
Electric bilge/waste pump-2

RM 69 electrical bilge- and waste pump De RM 69 elektrische lenspomp kan worden toegepast voor het verpompen van verontreinigde vloeistoffen zoals toiletafval, douche- en bilgewater. Daarbij is het verpompen van grove delen geen enkel probleem. De RM69 elektrische lenspomp is geheel zelfaanzuigend en kan derhalve hoger dan de vuilwatertank of boven het niveau van het bilgewater worden gemonteerd. Droogdraaien van de pomp is mogelijk, echter onnodig droogdraaien verkort de levensduur van de pomp. Sluit na gebruik van de pomp ALTIJD de buitenboordafsluiters!! The RM 69 electrical bilge/waste pump...

 Open the catalog to page 2
Electric bilge/waste pump-3

Electrical bilge- and wastepump Elektrische bilge- en vuilwaterpomp Afmetingen in mm. Electrical bilge- and waste pump Dimensions in mm. Elektrische Lenz- und Abfallwasserpumpe Abmessungen in mm. Pompes pour eaux de fond de cale et eaux usées Dimensions en mm. 3

 Open the catalog to page 3
Electric bilge/waste pump-4

Specifications Specificaties Elektromotor Type: Permanent magneet motor Spanning: 12 of 24 DC Zekering: 12 V/15 Amp 24 V/ 8 Amp Electric motor Type: Permanent magnet motor. Voltage: 12 or 24 volt DC Fuse: 12 V/ 15 Amp. 24 V/ 8 Amp Pomp Type: Zelfaanzuigende membraanpomp Capaciteit: bij 0 mtr: 40 liter. Max aanzuighoogte: 3 meter Max. opvoerhoogte: 5 meter Pump Self priming membrane pump. Capacity at 0 mtrs: 40ltr/min. Max suction height: 3 mtrs Max head: 5 mtrs Materiaal Pomphuis: POM Membraan: Nitril rubber Kleppen: Nitril rubber Motorhuis: Aluminium met epoxy coating Material Pump housing:...

 Open the catalog to page 4
Electric bilge/waste pump-5

Specifications Technische Daten Spécifications Elektromotor: Typ: Dauermagnetmotor. Spannung: 12 V oder 24 V DC Sicherung: 12 V/15 A 24 V/ 8 A. Moteur électrique Type: Moteur à aimant permanent Tension: 12 ou 24 DC Fusible: 12 V/15 Amp 24 V/ 8 Amp Pumpe: Typ: selbstansaugende Membran pumpe. Leistung: bei 0 m: 40 l/min. max. Ansaughöhe: 3 m. max. Förderhöhe: 5 m. Pompe Type: Pompe à membrane autoaspirante Capacité: à 0 mètre : 40 litres Hauteur d'aspiration: max. 3 mètres Hauteur de refoulement: max. 5 mètres Material: Pumpengehäuse: POM. Membran: Nitril-Gummi. Ventile: Nitril-Gummi. Motorgehäuse:Aluminium...

 Open the catalog to page 5
Electric bilge/waste pump-6

Electrical installation Installatie Monteer de pomp altijd in een goed geventileerde droge ruimte. Zorg ook voor voldoende ruimte om de pomp heen, zodat eventuele reparatie werkzaamheden gemakkelijk kunnen worden uitgevoerd. De pomp is zelfaanzuigend. Het is aan te raden om de pomp, indien mogelijk, onder het minimale vloeistof niveau van de vuilwatertank op te stellen. Eventueel afval, dat tijdens stilstand in de pomp is achtergebleven, wordt bij gebruik weer weggespoeld. Bij toenemende zuig- en/of pershoogte zal de capaciteit van de pomp verminderen. Ook een lange leidinglengte zal de capaciteit...

 Open the catalog to page 6
Electric bilge/waste pump-7

Electrical diagram Installation Installieren Sie die Pumpe möglichst in einem trockenen, ventilierten Raum. Achten Sie darauf, dass rund um die Pumpe ausreichend Platz vorhanden ist, um eventuelle Reparaturarbeiten ungehindert ausführen zu können. Die Pumpe ist selbstansaugend. Es wird empfohlen die Pumpe möglichst unter dem Mindestflüssigkeitsspiegel des Fäkalientanks zu installieren. Fäkalien, die möglicherweise beim Stillstand der Pumpe zurückgeblieben sind, werden beim Einschalten fortgespült. Mit größerer Ansaug- und/oder Druckhöhe nimmt die Leistung der Pumpe ab. Das Gleiche gilt bei langen...

 Open the catalog to page 7
Electric bilge/waste pump-8

Spare parts Onderdelen Nr 310.10 310.10w 310.11 310.11w 310.13 310 13w 310.14 310.16 310.22* 311.12 311.24 908.25 911* 912* 914 914w 916 916w 917 919 919w 924 926.1 927 921* 8 omschrijving motorhuis zwart motorhuis wit motorhouder zwart motorhouder wit inspectiedeksel zwart inspectiedeksel wit krukasschijf verbindingsvork membraan motor 12 volt DC motor 24 volt DC boutlager set kleppen O-ring pomphuis zwart pomphuis wit schroefdop zwart schroefdop wit membraanschroef uitlaatdeksel zwart uitlaatdeksel wit rvs schijf pin vasthouder (set) pin 36 mm in reparatie set Spare Parts Nr 310.10 310.10w...

 Open the catalog to page 8
Electric bilge/waste pump-9

Spare parts Ersatzteile Nr 310.10 310.10w 310.11 310.11 310.13 310.13 310.14 310.16 310.22 * 311.12 311.24 908.25 911* 912* 914 914w 916 916w 917 919 919w 924 926.1 927 921* Bezeichnung Motorgehäuse, schwarz Motorgehäuse, weiss Motorhalterung, schwarz Motorhalterung, weiss Inspektionsdeckel, schwarz Inspektionsdeckel, weiss Kurbelwellenscheibe Verbindungsgabel Membran 12-V-DC-Motor 24-V-DC-Motor Bolzenlagermuffe Ventilsatz O-Ring Pumpengehäuse, schwarz Pumpengehäuse, weiss Schraubdeckel, schwarz Schraubdeckel, weiss Membranzentralmutter Auslassdeckel, schwarz Auslassdeckel, weiss Scheibe, Nirosta...

 Open the catalog to page 9
Electric bilge/waste pump-10

Installation Onderhoud Controleer van tijd tot tijd of geen afval resten in de leidingen of in de pomp achterblijven. Als er afvalresten in de pomp achterblijven kan dit tot verminderde pompcapaciteit leiden. Schroef het deksel nr 916(zie tekening) van het pomphuis om de kleppen te controleren. Reinig, indien noodzakelijk de kleppen. Maintenance Please check from time to time if waste remains in the lines and in the pump. Waste which is left behind the valves in the pump may result in a decreased capacity of the pump. Remove lid nr. 916 (see drawing) from the pump housing in order to be able...

 Open the catalog to page 10
Electric bilge/waste pump-11

Installation Wartung Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob in den Schlauchleitungen und in der Pumpe Abfälle stecken geblieben sind. Dies kann die Pumpenleistung herabsetzen. Zur überprüfung der Ventile schrauben Sie den Deckel Nr. 916 (siehe Zeichnung) vom Pumpengehäuse ab. Reinigen Sie wenn nötig die Ventile. Entretien Contrôler de temps à autre si des déchets de wc ne sont pas restés dans les conduites ou dans la pompe. Si des déchets sont restés dans la pompe, ceci peut entraîner une capacité inférieure de la pompe. Dévisser le couvercle nº 916 (voir plan) du corps de pompe de manière à contrôler...

 Open the catalog to page 11

All Raske & Van der Meyde catalogs and brochures

  1. Brochure RM69

    55  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.