M.10
22Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

M.10 - 1

MILLIKAN BOATS POWERED BY SUN & INNOVATION SOLAR ELECTRIQUE

Open the catalog to page 1
M.10 - 2

MILLIKAN BOATS The M.10, an Innovative Solar Catamaran Le M.10, un catamaran solaire innovant With the M.10, Millikan Boats introduces a solar-electric catamaran assembled in France. Designed to sail using solar energy, it combines comfort, performance, and environmental friendliness. Avec le M.10, Millikan Boats propose un catamaran électro-solaire assemblé en France. Conçu pour naviguer grâce à l’énergie solaire, il offre confort, performance et respect de l’environneme

Open the catalog to page 2
M.10 - 3

INTRODUCING INTRODUCTION The M.10, designed in 2024 by Millikan Boats in Normandy, is an electric catamaran combining solar energy, batteries, and a kite wing. This model offers the thrills of a sailboat, the freedom of a motorboat, and the efficiency of a trawler, with zero operating costs. Conçu en 2024 par Millikan Boats en Normandie, le M.10, est un catamaran électrique combinant énergie solaire, batteries et aile de kite. Ce modèle allie les sensations d’un voilier, la liberté d’un bateau à moteur thermique et l’efficacité d’un trawler, avec un coût de na

Open the catalog to page 3
M.10 - 4

PRESENTATION PRÉSENTATION Entrusted to the Vincent Lebailly Yacht Design firm, the architecture of the M.10 has been designed to maximize energy efficiency. In addition to its electric motors, a kite sail can be deployed, harnessing the wind for even greater freedom of navigation. Confiée au cabinet Vincent Lebailly Yacht Design, l’architecture du M.10 a été pensée pour maximiser l’efficacité énergétique. En plus de ses moteurs électriques, une voile de kite peut être déployée, exploitant le vent pour une navigation encore plus libre. In the absence of sun or wind, backup batteries allow...

Open the catalog to page 4
M.10 - 6

ENERGY ÉNERGIE The M.10 has been designed with autonomy and comfort in mind. Equipped with solar panels on its roof and foldable side wings, it offers nearunlimited autonomy in full sunlight. The bifacial panels utilize water reflection to capture up to 20% additional energy. Solar energy is stored in two battery packs of 20 kWh each, for a total of 40 kWh, recharged by a 5.8 kWp solar installation. Le M.10 a été conçu et pensé pour l’autonomie et le confort. Équipé de panneaux solaires sur son toit et ses ailes latérales repliables, il offre une autonomie quasi illimitée en plein soleil....

Open the catalog to page 6
M.10 - 7

SOLARPANEL 10 Sun Power Maxeon panels 3 of 430 Wp • 2 Sun Power Biface 650 Wp panels BATTERY 48-Volt system installation Two Victron LFP battery banks of 20 kWh 1 Victron Solar MPPT 450 1 Victron Solar MPPT 150 1 Victron shore power inverter/charger 10 panneaux Sun Power Maxeon 3 de 430 Wc • 2 panneaux Sun Power Biface de 650 Wc Installation en 48 Volts • 2 parcs batteries Victron LFP de 20 kWh chacun pour un total de 41 kWh

Open the catalog to page 7
M.10 - 8

Bow/ Stern PROUE/ POUPE At the front, a trampoline and a U-shaped lounge with chaise lounges, which house large storage compartments, offer a spacious and secure relaxation area. À l’avant, un trampoline et un salon en U avec des méridiennes qui abritent de grands coffres de rangement offrent un espace de détente spacieu et sécurisé. At the rear, two 1 m² swim platforms provide easy access to the water for swimming. À l’arrière, deux plateformes de bain de 1 m² chacune permettent un accès facile à l’eau pou

Open the catalog to page 8
M.10 - 10

The M.10 offers two beautiful cabins, one in each hull. The starboard cabin has a 130 x 200 cm bed, a storage shelf, a closet. The port cabin has the same configuration, with a three-shelf storage space in addition. The cabins are equipped with portholes for natural light and ventilation, lighting and reading lamps, with an integrated USB plug. Le M.10 offre deux belles cabines, une dans chaque coque. La cabine babord offre un lit de 130*200, une étagère de rangement, une penderie. La cabine tribord offre la même configuration, avec un rangement à trois étagères en complément. Les cabines...

Open the catalog to page 10
M.10 - 11

THE BATHROOM LA SALLE DE BAIN The M.10 is equipped with a full bathroom, with WC, shower, washbasin and storage units. Le M.10 est équipé d'une salle d'eau complète, avec WC, douche, lavabo et meuble de rangement. A 220V outlet allows the use of a razor and hairdryer. Une prise 220v permet d’utiliser rasoir et sèche cheveux. The WC is equipped with a waste water tank, with a drain connection to the harbour. Le WC est équipé d’un réservoir à eaux noires, avec nable de vidange au port. An elegant wood cabinet, perfect for storing towels and toiletries. Un élégant meuble, idéal pour ranger...

Open the catalog to page 11
M.10 - 12

• Beautiful wooden table, facing a long 90 cm wide chaise lounge. • Dining area for 6 people. (*) Table lowers to form a 140 x 200 cm bed. • With foldable wings and closed front/rear awnings. • 12 m2 floor space, unmatched on a 30-foot boat. Grande banquette en L avec dossier rabattable. Q Belle table en bois, face a une longue meridienne de 90 cm de large. • Espace repas pour 6 personnes. Cabine de pont spacieuse : (T) Table abaissee pour former un lit de 140 x 200 cm. • Hauteur sous barrot de 2,10 m. • Avec ailes rabattues et tauds avant/arriere fermes. • Surface au sol de 12 m2, inegalee...

Open the catalog to page 12
M.10 - 13

THE KITCHEN LA CUISINE Cook your meals in comfort, while admiring the breathtaking ocean views. The large fridge and double sink offer generous comfort. 2 induction cooktops Simple sink 110 L refrigerator Large storage unit with 3 drawers Préparez vos repas avec tout le confort nécessaire, tout en admirant une vue imprenable sur l’océan. Le grand réfrigérateur surplombé du double évier offrent un confort généreux. 2 plaques à induction Simple évier Réfrigérateur 110 L Grand meuble de rangement av

Open the catalog to page 13

All MILLIKAN BOATS catalogs and brochures