electric spotlight
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

electric spotlight - 1

REMOTE CONTROL Collegamenti Elettrici sul pannello di controllo: Collegare i 2 fili con l’attacco rapido (filo 1 e 2). Collegare il filo nero saldato al circuito (3) per mezzo di un fusibile da 80 m.Amp. Collegare il filo nero lato comando al polo negativo della batteria. Collegare il filo rosso al polo positivo della batteria con un fusibile da 10 Amp. Molto importante: non ruotare il faro manualmente. E’ possibile inoltre richiedere ulteriore prolunga di mt. 4 per collegare il faro al pannello di controllo Electrical connections on the switch panel Elektrische Verbindungen auf der Schalttafel Connect both wires (wire 1 and 2) by means of the fast connection. Connect the black welded wire to the circuit (3) through a 80 m. Amp. fuse. Connect the black wire at the side of the control unit to the battery negative pole. Connect the red wire to the battery positive pole with a 10 Amp. fuse. VERY IMPORTANT : DO NOT R O T A T E T H E S P O T L I G H T MANUALLY. Possibility of requesting an additional 4 m. long extension lead to joint the spotlight with the switch panel. Beide Kabel (Kabel 1 und 2) mit der Schnellverbindung anschliessen. Das schwarze geschweisste Kabel an die Schaltung (3) mittels einer Schmelzsicherung zu 80 m.Amp. anschliessen. Das schwarze auf der rechten Seite des Schaltbrettes liegende Kabel an den negativen Pol der Batterie anschliessen. Das rote Kabel an den positiven Pol der Batterie mit einer Schmelzsicherung zu 10. Amp. anschliessen. S E H R W I C H T I G : SCHEINWERFER NICHT MANUELL KREISEN LASSEN. Zusatzverlaengerung zu 4 m. zur Kupplung des Scheinwerfers mit der Schalttafel verfuegbar auf Anfrage. Jonctions électriques sur le tableau de commande Connectez les deux fils (fil 1 et 2) par l’attelage rapide. Connectez le fil noir soudé au circuit (3) au moyen d’un fusi bl e à 80 m. Amp. . Connectez le fil noir à côté du commande au pôle négatif de la batterie. Connectez le fil rouge au pôle positif de la batterie par un fusible à 10 Amp. TRÈS IMPORTANT: NE PAS FAIRE TOURNER LE P R O J E C T E U R MANUELLEMENT. Sur requête possibilité d’avoir une rallonge additionnelle de 4 m. de longueur pour relier le projecteur au tableau du commande. Conexion electrica del panel de control Conecter los dos filos (1 y 2) con la espina rapida. Conectar el filo de color negro soldato al circuito (3) por medio de un fusible de 80 m.Amp. Conectar el filo negro lado control al polo negativo de la bateria. Conectar el filo rojo al polo positivo de la bateria con un fusibile de 10 Amp. MUY IMPORTANTE: NO HACER JIRAR EL FARO MANUALMENTE. Es posible adquisir una prolunga de 4 metros para conectar el faro al panel de control.

Open the catalog to page 1
electric spotlight - 2

WARRANTY TO TAKE ADVANTAGE OF WARRANTY ALL ARTICLES MUST BE SENT BACK COMPLETE WITH ASSEMBLING INSTRUCTIONS AND EVIDENCE OF PURCHASE Warranty is covering all items, except for bulbs. No warranty will be recognized in the following cases: if tracks are burnt if the spotlight has been unduly opened if the sealing has been cut off, or if any action altering the perfect tightness of the product has been undertaken if the fitted instructions for the connection of wires to the control panel are not properly followed NOTE: it is indispensable that a suitable fuse is mounted to ensure a longer...

Open the catalog to page 2

All Matromarine Products catalogs and brochures

  1. Blower

    2 Pages

  2. Power Trim

    1 Pages

  3. Deck Pump

    2 Pages

Archived catalogs