Company Book
67Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Company Book - 2

MORE THAN 40 YEARS OF HISTORY i m stoma cm: in ira d \ m in to avvz Where heart and passion are blended with technology and style: the best of “Made in Italy" For over 40 years Cantiere del Pardo has been one of the most prestigious and highly regarded brands producing stylish, high performance, quality and comfortable sailing yachts. Dove il cuore e la passione si fondono insieme a tecnologia e stile: ii meg ho del"Made in Italy " Da oltre Quarant'anm, il Cantiere del Pardo rappresenta una delle piu prestigiose e apprezzate aziende per la produzione di barche a ve/a di stile, alte...

Open the catalog to page 2
Company Book - 3

Since 1973. when it was founded. Cantiere del Pardo has produced more than 3.900 boats, it occupies a covered 40.000 square meter surface and is split into three macro-departments: millwork. using cutting-edge technology and processes: carpentry, based on tradition and the manual skills of its work force: and assembly, where everything is put together carefully up to final testing in the large test tank. Dal 1973. anno della fondazione. Cantiere del Pardo ha prodot to oltre 3.900 imbarcazioni. I suoi 40.000 mo di stabilimenti sono divisi in tre macro reparti: la laminazione. dove si...

Open the catalog to page 3
Company Book - 5

COMPOSITE\ ETROliESINA The yard uses cutting-edge production processes and best materials found in the market today for the construction of the Grand Soieil Performance and Long Cruise yachts. Per la costruzione delle barche Performance e Long Cruise. II cantiere utihzza processi produttivi all'avanguardia. impiegando > migliori materiali disponibUi sul mercato

Open the catalog to page 5
Company Book - 6

The hull and deck are made of sandwich with biaxial and unidirectional fiberglass impregnated with Epoxy- vinylester resin All hulls are strengthened by composite frame of carbon and GRP structure, optimizing rigidity and strength while keeping weight down. Lo scafo e /a coport a s ono realizzati a sandwich con fibre di vetro biassiali e unidirezionali impregnate con resina Epoxy-vinilestere Tutti gli scab sono rinforzati con una struttura in composito di carbonio e VTR. per ottimizzare la rigid*td e la robustezza contenendo alio stesso tempo it peso.

Open the catalog to page 6
Company Book - 8

nt wir. The structure (frame) is made of Carbon & GRP composite reinforcements, glued and internally laminated to the hull to support areas of high loads such as keel, shrouds and mast, making the integrity of the entire craft extremely secure. La struttura di rinforzo principals (ragno) G reahzzata in carbonio e GRP composite cd G incollata e internments fascettata alio scafo Essa supports i carichi di chigha, lando e albero. rendendo estremamente sicura I'mtegrita di tutta nmbarcazione.

Open the catalog to page 8
Company Book - 9

mm i hi \ run cos Iiuzm>\i: Under its elegant exterior a Grand Soleil hides an internal build st'ucture created with the most modern technologies available. Everything starts in the prototype department where innovative solutions are studied and materials are put through severe resistance tests. Sotro le elegant/ linee esterne di un Grand Sole// si celo una struttura interna rcalizzata con le piu moderne tecnotogie disponibili. Tutto ha mizio nel reparto prototipi. dove si studiano soluziom innovative e si collaudano i materiali con seven rest di resistenza.

Open the catalog to page 9
Company Book - 10

EXQUISITE CRAFTSMANSHIP FALEGNAMEIUA The Grand Soleil yachts stand out for their wood quality and finish The Yard know-how comes from way back, taking advantage from a long tradition of Italian furniture craftsmen. This expertise, perfected through time, continues to be passed down by master craftsmen from generation to generation Today, as in the past, this heritage of knowledge and skill is captured within each piece of the Grand Soleil yacht / Grand Soleil si sono distinti per la Quanta e le finiture dei proprt legni. II know-how del Cantiere parte da motto lontano e si avvate della...

Open the catalog to page 10
Company Book - 12

A careful choice of wood and obsessive care over details, makes the Grand Soleil interior a masterpiece "Made in Italy" for quality, use and design The intimate and timeless elegance and the personality of each individual piece, are the fruit of the craftsman s skill and a design that enhances hand-crafted workmanship even in the most modern forms. L ‘eleganza senza tempo e la personality di ogni singolo pezzo sono il fnjtto della mono esperta dcH'uomo c di un design che esalta I'art/gianahtd anche nelle forme piu moderne. Un design deg/i arredi llneare c raffinato che. attraverso...

Open the catalog to page 12
Company Book - 14

Customization of different layouts and several types of wood to choose from for furniture and floors and a variety of cloth, making each Grand Soleil unique La possibility di personahzzazione nel layout. ne> tipi di legno per mobili. pavimenti e nei tessuti. rcndono ogni Grand Soleil unlco e irripetibile.

Open the catalog to page 14
Company Book - 15

A refined design meets high quality materials lor a too class combination. Each component part is selected amongst the best brands and is subject to intense processing cycles. II design ricercato si unisce a materiali di O'im Ordme per dar vita a una combinazione di classe superiore. Ogni componente o accessono montato viene scelto tra le miglion marche e sottoposto a mtensi cidl di lavorazione.

Open the catalog to page 15
Company Book - 17

Ill l.klllvVDS All the bulkheads on board are laminated to the hull and bonded to the ceiling pockets. In some models the mam bulkhead is made m composite material ruivni: Tutte le parade a bordo vengono fascettate alio scafo e incollate alio tasche del cielino. In alcum modem la parattd pnncipale e realizzata in materiale composHo.

Open the catalog to page 17
Company Book - 19

High quality 9mm teak wood using vacuum bagging methods to apr.ly the teak decks to eliminate screws and plugs. Le eoperte sono rivestite in pregiate doghe di teak da 9 mm incollate sottovuoto per el/minare I'uso d> viti e tasselli.

Open the catalog to page 19
Company Book - 20

Mast and rigging test is made in the yard before the departure of the boat to ensure that everything matches perfectly and to provide the sail makers all the information needed. L'albero e U sartiame vengono testati in cantiere prime della partenza della barca. per assicurare che tutto si combim perfettamente e per fornlre ai velai tutto le informazioni necessarle

Open the catalog to page 20

All Grand Soleil Yachts catalogs and brochures

  1. Magazine 2021

    36 Pages

  2. 42 Long cruise

    14 Pages

  3. Brochure GS 44

    26 Pages

  4. Magazine 2020

    37 Pages

Archived catalogs

  1. 39

    24 Pages

  2. 43 PERFORMANCE

    10 Pages

  3. Magazine 2018

    19 Pages