> fiart 50 top style genius
Open the catalog to page 2The classical and elegant line of the 50, which has been elaborated again in occasion of the integration of the Hard Top which characterizes the 50 tS harmonious and modern lines, proposes a new equilibrium between the spaces and the styling. The already unique habitability and flexibility of the 50 have been enriched with new La linea classica ed utilisation possibilities elegante del 50, of the outside spaces. rielaborata con The possibility of choice l’inserimento dell’Hard between the newest IPS Top che connota il 50tS engines or the con l’armonia e traditional inboard l’attualità delle proprie...
Open the catalog to page 4> La ligne classique et élégante du 50, a été réélaboré avec l’insertion du Hard Top. Le 50 tS avec ses lignes harmoniques et actuelles a créé une nouvelle équilibre des volumes et du styling. L’habitabilité et la flexibilité typique du 50 ont été enrichies de nouvelles possibilités d’emploi des espaces externes. La possibilité de choisir entre la toute nouvelle motorisation IPS et la traditionnelle inbord garantit, dans les deux cas, des performances hors du commun, fiabilité et grand confort de navigation. La línea clásica y elegante del 50, elaborado de nuevo con l’inserimiento del Hard Top...
Open the catalog to page 6Gli ambienti interni consentono, nella versione base, la sistemazione di sei persone in tre ambienti separati, con due bagni con doccia ed uno spazioso ed elegante living con cucina. Le cabine hanno i letti posti parallelamente all’asse longitudinale della barca favorendo così il comfort del riposo. Una delle due cabine ospiti, può essere trasformata per consentire l’allestimento di un’altra cabina indipendente, con ingresso dal pozzetto, per il marinaio. The internal spaces permit, in the basic version, the accommodation of six people in three separate cabins, with two bathrooms with shower...
Open the catalog to page 9> Gli studi sul 50tS genius sono nati da un particolare approccio teso, da un lato, a rielaborare il progetto di un modello già esistente, il 50 genius, senza inficiarne le già affermate peculiarità che lo distinguono e, dall’altro, l’utilizzo di una tecnologia che permettesse un contenimento dei pesi, ed ancora la definizione di un design che lo connotasse nello styling e nella funzionalità. L’uso di strutture in fibre di carbonio e resine epossidiche, di cui l’Hard Top è interamente costituito, la scelta di linee avvolgenti, che tra l’altro garantiscono una considerevole agibilità della coperta...
Open the catalog to page 12Los estudios fueron cobrando forma, por un lado, con la intención de elaborar de nuevo el proyecto de un modelo que ya existe, el 50 genius, sin modificar las características que le distinguen y por otro lado, la aplicación de una tecnología que Les études sur le 50 tS permite de mantener la genius sont nées, d’un división del peso, el côté, en suivant styling y la l’objectif de réélaborer funcionalidad. le projet d’un modèle La aplicación de qui existe déjà, le 50 structuras de carbono y genius, sans modifier de resina epoxi, de que les caractéristiques el Hard Top fue approuvées qui le enteramento...
Open the catalog to page 13DOTAZIONI > Locale motori: Due motori entrobordo turbodiesel o con trasmissioni ips - Quattro serbatoi carburante in acciaio inox - Due prefiltri carburante - Otto batterie da 155 Amph. cad. - Quattro plafoniere - Piani di calpestio in alluminio antisdrucciolevole. > fiart 50 top style genius ancora - Ancora Bruce e m. 75 di catena - Gavone per catena - Due bitte a prua e due bitte a poppa - Quattro bitte laterali - Due tergivetri e due lavavetri - Sei parabordi - Gancio d’accosto - Asta portabandiera con bandiera nazionale - Due bozze d’ormeggio. Scafo e coperta: Pedana di poppa in teak e vetroresina...
Open the catalog to page 15Engine compartment: Two turbodiesel inboard engines or with IPS transmission - Four stainless steel fuel tanks - Fuel decanting tank - Two fuel pre-filters - Eight x 155 Amph. batteries - Four lights - Floor covering non-slip in aluminium . Hull and deck: Teak and fiberglass stern platform with peak lockers for life-rafts - Courtesy lights on the stern platform and in the cockpit - Folding bathing ladder Hydraulic 400 Kg gangway - Two stern winches with bollards and line guides - Two lockers for lines Extractable shower - Stern door to the cockpit - U shaped couch - Table to form dinette or sunbathing...
Open the catalog to page 16Cámara de máquinas: Dos motores dentrofueraborda turbodiesel o con transmisión IPS - Cuatro depósitos de combustible de acero inoxidable - Depósito de decantación combustible - Dos prefiltros de combustible. Ocho baterías de 155 Amph. cada una Cuatro plafones - Superficies transitables de aluminio antideslizante. Casco y cubierta: Plataforma de popa de teka y fibra de vidrio con pañol para las balsas autohinchables Luces de cortesía sobre la plataforma y en la bañera Escalera de baño escamoteable - Pasarela de accionamiento hidráulico de 400 kg - Dos winches en popa con bitas y guiacabos - Dos...
Open the catalog to page 171 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
17 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
15 Pages
1 Page
25 Pages
25 Pages
25 Pages
25 Pages
12 Pages
18 Pages
14 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
6 Pages
16 Pages
14 Pages
12 Pages
15 Pages
19 Pages
40 Pages
20 Pages
21 Pages
15 Pages