Catalog excerpts
> Uno scafo dalla linea slanciata ed elegante, dotato di un pozzetto ampio con ingresso laterale e di un grande prendisole a prua. Il comfort di marcia e l’allestimento raffinato, curato in ogni particolare, garantiscono sempre affidabilità e piacere di navigazione. An elegant and slim boat with a wide cockpit, side entrance and a large bow sunbathing area. The comfort of sailing and refined fittings, taken care of in every detail, always grant a sure and pleasant navigation.
Open the catalog to page 3> Un bateau à la ligne élancée et élégante, doué d’un cockpit ample avec une entrée latérale et d’un grand bain de soleil avant. Le confort de navigation et l’aménagement raffiné, soigné dans les détails garantissent toujours fiabilité et plaisir de navigation. Un casco de líneas estilizadas y elegantes, con una bañera amplia con entrada lateral y un gran solarium en la proa. El andar confortable y el equipamiento refinado, cuidado en cada ínfimo detalle, garantizan siempre fiabilidad y una navegación placentera.
Open the catalog to page 4El proyecto del 42 Genius nació con el objetivo de crear una embarcación elegante, refinada y, The 42 Genius is a simultáneamente, succesful result of a equipada con project in which the soluciones prácticas aim was to realise an para que sea cómoda y elegant and refined vivible también durante boat with practical la navegación. solutions to make it Il progetto Un estudio proyectual comfortable even during del 42 Genius é nato detallado y unas the navigation. con l’obiettivo di tecnologías de A very careful project realizzare una barca vanguardia han and the most up-to-date elegante,...
Open the catalog to page 5> Gli interni sono caratterizzati da ambienti raffinati ed accoglienti, con rifiniture in legno e tessuti pregiati. Sotto coperta trovano posto, nella versione base, la cabina armatoriale di prua con proprio bagno, la cabina ospiti con due letti affiancati, il bagno ospiti ed un’ampia dinette con cucina attrezzata e zona living. La seconda versione prevede un’ulteriore cabina ospiti per due persone in luogo del secondo bagno. The internal design is refined and comfortable with wood finish and high-quality fittings. For the standard version, under deck, there is a stem owner cabin with...
Open the catalog to page 7> Les intérieurs sont caractérisés par des pièces raffinés et accueillantes avec des finitions en bois et tissus précieux. Sous le pont il y a, pour la version standard, la cabine armateur avant avec sa salle de bain, la deuxième cabine avec deux lits vis à vis, une autre salle de bain et une ample dinette avec cuisine équipée et living. La deuxième version a une autre cabine à la place de la deuxième salle de bain. Los interiores se caracterizan por los ambientes refinados y acogedores, con terminaciones en madera y elegantes tapizados. Debajo de la cubierta, en la versión básica, se...
Open the catalog to page 9Locale motori: Due motori entrofuoribordo turbodiesel Due serbatoi carburante in acciaio inox - Due prefiltri carburante - Quattro batterie da 180 Amph. cad. Due plafoniere. Scafo e coperta: Pedana di poppa in teak con vano per alloggio zattera - Scaletta da bagno a scomparsa Due vani con portelli - Porta a poppa per accesso al pozzetto - Doccetta estraibile - Pozzetto autovuotante in teak - Divanetto - Divani a poppa con sottostanti ripostigli - Tavolo a sollevamento oleodinamico per formazione dinette o piano prendisole con cuscini Piano carteggio - Un portellone di accesso al vano motori...
Open the catalog to page 10Engine compartment: Two turbodiesel stern Drive engines - Two stainless steel fuel tanks - Two fuel prefilters - Four x 180 Amph. batteries - Two lights. Hull and deck: Teak stern platform with peak locker for life raft - Folding bathing ladder - Two drawers with doors - Stern door to the cockpit - Extractable shower - Self-draining teak cockpit - Small shaped settee - Stern settee with lockers underneath Table to form dinette or sunbathing area with oildynamic raising system - Writing surface - One hatch for access to engine compartment with oildynamic raising system - One hatch for access...
Open the catalog to page 11Cámara de máquinas: Dos motores dentrofueraborda turbodiesel - Dos depósitos de combustible de acero inoxidable - Dos prefiltros de combustible - Cuatro baterías de 180 Amph cada una - Dos plafones. Casco y cubierta: Plataforma de popa de teka con alojamiento para la balsa salvavidas - Escalera de baño escamoteable - Dos alojamientos con tapas - Puerta en la popa para acceso a la bañera - Ducha extraíble Bañera autovaciante de teka - Asiento - Asiento en popa con tambuchos debajo - Mesa con elevación hidráulica para formar dinette o solarium con colchoneta - Mesa de cartas - Una tapa de...
Open the catalog to page 12All Fiart Mare catalogs and brochures
-
FIART 33
1 Pages
-
FIART 34
1 Pages
-
/52/
1 Pages
-
/47/
1 Pages
-
/44/
1 Pages
-
/40/
1 Pages
-
/34/
1 Pages
-
/33/
1 Pages
-
FIART 40
1 Pages
-
FIART /60/
1 Pages
-
FIART 58
17 Pages
-
EPICA 58
1 Pages
-
4SEVEN GENIUS
1 Pages
-
33 SEAWALKER
1 Pages
-
FIART 52
1 Pages
-
34 GENIUS
1 Pages
-
FIART 4tFOUR GENIUS
1 Pages
-
FIART 33 GENIUS
1 Pages
-
FIART EPICA 58
1 Pages
-
FIART 4T GENIUS
1 Pages
-
34_genius
15 Pages
Archived catalogs
-
FIART 4SEVEN GENIUS
1 Pages
-
Fiart 33 Seawalker
25 Pages
-
Fiart 4tfour
25 Pages
-
Fiart 4seven
25 Pages
-
Fiart Epica 58
25 Pages
-
33_SEAWALKER
15 Pages
-
fiart 28 genius
6 Pages
-
fiart 27
6 Pages
-
fiart 23
6 Pages
-
oasi 22
8 Pages
-
38_genius
14 Pages
-
4SEVEN
20 Pages
-
4tFOUR
40 Pages
-
epica_58
21 Pages
-
50_genius
18 Pages
-
50ts_genius
17 Pages
-
50ts
16 Pages
-
34
14 Pages
-
42
12 Pages
-
38
15 Pages
-
4Tfour
19 Pages