
LIVE YOUR DREAM WITH THE BAVARIA S32
Open the catalog to page 1AT BAVARIA WE DON’T JUST BUILD YACHTS – W REAL GERMAN ENGINEERING, WITH ABSOLUTE A GERMANY. FOR THE HAPPIEST TIMES OF YOUR
Open the catalog to page 2– WE MAKE DREAMS COME TRUE. PASSIONATELY, WITH E ATTENTION TO DETAIL AND ALWAYS 100% MADE IN R LIFE. CHEZ BAVARIA NOUS NE NOUS CONTENTONS PAS DE CONSTRUIRE DES YACHTS – NOUS RÉALISONS VOS RÊVES. AVEC PASSION ET L’ART DE L’INGÉNIERIE ALLEMANDE. AVEC L’AMOUR ABSOLU DU DÉTAIL. ET TOUT CELA 100 % MADE IN GERMANY. POUR LES MOMENTS LES PLUS HEUREUX DE
Open the catalog to page 3BAVARIA YACHTS – BAVARIA S32
Open the catalog to page 4Experience, precision, dedication and advanced technology ensure that every BAVARIA yacht is absolute perfection. Just let go – we give our very best every day so that you can have the best times on the water. QUALITÉ L’expérience, la précision, le dévouement et les technologies de pointe utilisées font en sorte que chaque yacht BAVARIA incarne la perfection. FASCINATION Laisser-vous aller : nous donnons le meilleur de nous-mêmes chaque jour pour vous permettre de profiter des meilleurs moments sur l’eau. ADDED VALUE All BAVARIA yachts are characterized by a clever layout, high-quality materials...
Open the catalog to page 5100% MADE IN GERMANY. FOR 100% PURE JOY. A BAVARIA yacht is the perfect interaction of many elements. Everything is built around the extensive expertise of German engineering. It is an art that looks back on a long and successful tradition in boat building. Today it is possible to implement all this knowledge with a high degree of precision and quality. We make use of the best materials, the best equipment and exquisite craftsmanship to create something that is the essence of every BAVARIA: the joy of yachting. 100 % MADE IN GERMANY. POUR 100 % DE PUR PLAISIR. Un yacht BAVARIA est le parfait...
Open the catalog to page 6Every BAVARIA S32 is built entirely in Germany. She was designed for the high seas, the ocean. But it is not only her design that is impressive - with her handling characteristics, sporty drivers also get their money's worth when they whoosh over the waves at over 40 knots. Agile and safe to drive, and great for relaxing on board afterwards. In this respect, too, the BAVARIA S32 offers all the amenities with all your modern conveniences. SPORTIVITE, ELEGANCE ET REGARDS ENVIEUX - LE BAVARIA S32. Chaque BAVARIA S32 est entierement construit en Allemagne. Il a ete congu pour les lacs profonds et...
Open the catalog to page 8FASTER OVER ALL SEAS. PLUS VÉLOCE SUR TOUTES LES MERS. BAVARIA YACHTS – BAVARIA S32
Open the catalog to page 10BAVARIA YACHTS – BAVARIA S32
Open the catalog to page 1213 You will have hours of fun sprinting over the waves and negotiating tight corners. Imaginez-vous bondir par-dessus les vagues et goûter au plaisir des virages serrés. THE IDEAL COMBINATION OF ACCELERATION AND DECELERATION. The BAVARIA S32 gives you all the options. You can have a sporting adrenaline rush of a cruise, roaring over the open sea at a decent speed and enjoying the wind. But then you can also enjoy the other extreme – lying at anchor in a beautiful bay and simply relaxing and drinking in life. At peace wherever you like – the teak bathing platform, the large sun deck in the stern...
Open the catalog to page 13LOTS OF SPACE FOR RECREATION. BEAUCOUP DE PLACE POUR SE REPOSER. BAVARIA YACHTS – BAVARIA S32
Open the catalog to page 14SPACE FOR EVERYBODY AND EVERYTHING. The surprise effect is virtually built in – on the BAVARIA S32 you always get the impression that you are on a larger yacht, one that is at least a metre longer. Cabin, bed, galley, saloon – everything is there, all in one spot, and yet each area itself is very spacious. How is that possible? Quite simply, it is the result of decades of experience in boat building. Who benefits from this? Every single BAVARIA customer. DE LA PLACE POUR TOUT ET TOUT LE MONDE. L’effet de surprise fait presque partie du bateau : sur le BAVARIA S32, on a toujours l’impression de...
Open the catalog to page 16BAVARIA YACHTS – BAVARIA S32
Open the catalog to page 18MORE KITCHEN THAN THIS YOU DON’T NEED. You don’t need much for short cruises with family and friends. The galley aboard the BAVARIA S32 has the best of the most important features – a 50-litre refrigerator, a ceramic hob and a chic stainless steel sink with a practical cover. You can put something delicious on the table here even with only the bare necessities. UNE CUISINE OFFRANT TOUT LE NÉCESSAIRE REQUIS. Il en faut peu pour une petite croisière réussie en famille ou entre amis. La cuisine à bord du BAVARIA S32 est axée sur l’essentiel : un réfrigérateur de 50 litres, une plaque vitrocéramique...
Open the catalog to page 19GENEROUSLY PROPORTIONED FROM BOW TO STERN. Two metres long. One and a half metres wide. These are the dimensions of the bed in the midship. Space you can only dream of. And wonderfully bright – firstly, from the selection of lighter woods, and secondly, from lots of natural light thanks to the panoramic window in the hull. And if you want less light, there is the blackout system in the deck hatches, together with a mosquito net for uninvited guests. SPACIEUX DE LA PROUE À LA POUPE. Deux mètres de long. Un mètre cinquante de large. Ce sont les dimensions du lit au centre du bateau. Des dimensions...
Open the catalog to page 20FEATURES THAT ARE SIMPLY FUN. DES QUALITÉS QUI ASSURENT LE PLAISIR. The ergonomic helmstand with a single seat – for driving pleasure at its best. Pour éprouver un véritable bonheur à conduire : le poste de commande ergonomique avec un siège individuel. BAVARIA YACHTS – BAVARIA S32 1) The 3-spoke sports steering wheel – a touch of Formula 1. Un air de Formule 1 : le volant sportif à trois branches. 2) The cockpit with all the important instruments – everything in sight all the time. Avoir toujours tout à vue : tous les instruments importants se trouvent dans le cockpit. 3) The windscreen is made...
Open the catalog to page 22Welcome to sunbathing – on the large hydraulic bathing platform. Venez prendre un bain de soleil sur la grande plateforme de bain hydraulique. 5) The pulpit with its opening – for getting in and out. Entrer et sortir : balcon avec passage. 6) Ultra-practical: wet bar with grill and integrated fridge. Super pratique : le Wet Bar avec gril et réfrigérateur intégré. 7) The GRP radar arch – towering above the deck. Il trône sur le pont : porte-appareil
Open the catalog to page 236 Pages
21 Pages
19 Pages
17 Pages
31 Pages
30 Pages
40 Pages
38 Pages
44 Pages
42 Pages
30 Pages
36 Pages
36 Pages
36 Pages
32 Pages
21 Pages
52 Pages
46 Pages
42 Pages
56 Pages
4 Pages
36 Pages
60 Pages
8 Pages
11 Pages
3 Pages
21 Pages
52 Pages
37 Pages
19 Pages
40 Pages
36 Pages
40 Pages
32 Pages
44 Pages
34 Pages
36 Pages
36 Pages
40 Pages
4 Pages
36 Pages
38 Pages
36 Pages
21 Pages
34 Pages
68 Pages
8 Pages
24 Pages
61 Pages