

Catalog excerpts

L’INVENZIONE DI MAGELLANO THE INVENTION OF THE MAGELLANO Ad attrarre lo sguardo sono le linee della tuga che tendono verso il futuro, ma ciò che rende davvero unica la Collezione Magellano è la sua carena. È stata denominata “Dual Mode” perché permette a Magellano di tenere un comportamento da dislocante o da planante a seconda della velocità impostata. Un’opera innovativa, scolpita con estro e tecnologia in un blocco geometrico, allo scopo di offrire il massimo comfort in ogni condizione di mare. Il design di un’imbarcazione non è solo questione di estetica e di interni, riguarda anche la...
Open the catalog to page 3
LA CARENA DUAL MODE THE DUAL MODE HULL Comfort di navigazione. La carena si presenta con una geometria a V nelle zone prodiere, dove sale a disegnare una prua verticale, affilata nel tagliente. Al di sotto della superficie, gli importanti volumi di questa zona garantiscono una forte spinta idrostatica e minimizzano il beccheggio, con il risultato di una navigazione morbida e confortevole anche in condizioni di mare formato. Stabilità di rotta. Anche la stabilità direzionale trae beneficio dalle caratteristiche della carena Dual Mode. Alle basse velocità, in regime dislocante, la carena Dual...
Open the catalog to page 4
Oltre la sostenibilità Beyond sustainability Azimut Yachts è il primo grande cantiere al mondo a tradurre in fatti le dichiarazioni di principio in favore di una produzione compatibile con l’ambiente. Il cantiere di Avigliana ha ottenuto nel 2007, primo tra i grandi cantieri navali, la certificazione ambientale ISO 14001, grazie all’adozione di diverse importanti procedure, tra queste quella dell’infusione della vetroresina che è diventata lo standard per tutte le imbarcazioni prodotte nello stabilimento. Azimut Yachts is the first large shipyard in the world to turn declarations of...
Open the catalog to page 5
AVVICINARE IL FUTURO APPROACH THE FUTURE Dal reparto Ricerca & Sviluppo del Gruppo Azimut-Benetti in collaborazione con prestigiosi istituti di ricerca internazionali nascono soluzioni che esaltano l’esperienza del motoryachting. Rendere “easy” e sicura ogni attività è la strategia che ha dato origine a invenzioni, innovazioni e miglioramenti, a cominciare dall’U.C.S. (Unique Control System) che rappresenta lo stato dell’arte nella ricerca tecnologica applicata allo yachting. Consiste in una postazione di guida integrata, con poltrona di pilotaggio attrezzata con i comandi nei braccioli. In...
Open the catalog to page 6
Siamo consapevoli che da Azimut i clienti si aspettAno sempre qualcosa di più. Per questo il nostro reparto Ricerca e Sviluppo è costantemente al lavoro; abbiamo fatto dell’innovazione la nostra bandiera e del design, dell’eleganza e del comfort una sorta di marchio. Tuttavia, tra il momento della scelta del modello e quello dell’acquisto, gli armatori desiderano anche altro. Chiedono che il cantiere che produce lo yacht dei loro sogni possa vantare una storia importante, che abbia consolidato una rete di servizi, che diffonda di sé un’immagine di successo e, soprattutto, che sia un’azienda...
Open the catalog to page 7
Grande autonomia, sicurezza e comfort, coniugati con lo stile e il design Azimut. Great independence, safety and comfort with Azimut style and design.
Open the catalog to page 8
Il profilo è da grande maratoneta, con la prua verticale, la falchetta alta e i tientibene che consentono di muoversi in sicurezza anche con mare formato. Un grande viaggiatore che, quando occorre, passa dal regime dislocante al planante e raggiunge con facilità i 23 nodi. The silhouette is that of a marathon runner, with a vertical bow, high gunwale and grabrails to ensure safe circulation even in rough seas. it is a great traveller that, when necessary, can pass from displacement to planing, easily reaching 23 knots.
Open the catalog to page 9
MAGELLANO 74 E PROGETTATO per far vivere armatore e ospiti nel massimo comfort in ogni ambiente, a cominciare dall'ampio flybridge dove il tavolo da pranzo accoglie nella massima comodita 8 persone. Tutti i mobili sono capienti e consentono di avere a portata di mano quello che puo servire per una giornata all'aria aperta. Verso poppa una zona e predisposta per accogliere due chaise longue. MAGELLANO 74 IS DESIGNED to deliver boat owners and their guests maximum comfort in every space. Every area on the flybridge is spacious and comfortable. The dining table can comfortably seat 8 people....
Open the catalog to page 10
Il pozzetto del Magellano 74 accoglie nel comfort totale fino a 8 persone. La zona relax con tavolo in teak e base in acciaio è anche una perfetta zona pranzo all’aria aperta. Quando non utilizzate, le sedie trovano collocazione in un apposito gavone. The Magellano 74 cockpit comfortably sits 8 people. The relaxation area with teak table and steel base doubles as a perfect outdoor dining area. When not in use, the chairs can be stowed in a special locker.
Open the catalog to page 11
Il main deck può ospitare la cucina nel salone, appena oltrepassata la porta a pannelli scorrevoli dell’ingresso. In questa configurazione la zona pranzo per 8 persone si trova a centro barca. Nell’ipotesi in cui la cucina sia posta nel lower deck, sul ponte principale si crea uno spazio immenso dedicato a zona pranzo e bar. In entrambi i casi, grazie ai mobili bassi in tutto l’ambiente, la vista per gli ospiti a tavola o sulle divanerie è superba, con il mare a fare da cornice a 360 gradi. The main deck can accommodate a galley in the saloon, just beyond the sliding panel door at the...
Open the catalog to page 12
1. Il bagno armatoriale, adeguato all’ampiezza della cabina master in ogni possibile variante di lay-out. 2. La cabina ospiti, a letti gemelli, dotati di gavoni, si trova sulla destra barca, tra la cabina di prua e la cabina master. The owner’s bathroom, large enough for the master cabin in all layouts. The guest cabin with twin beds and lockers is on the right side of the boat between the bow cabin and the master cabin. 3. Dettaglio del bagno della cabina ospiti, dotato di apertura anche verso il disimpegno. Tre cabine, cucina sul ponte principale e nel lower deck. Questi, i principali...
Open the catalog to page 13All Azimut catalogs and brochures
-
Azimut 58
32 Pages
-
Azimut 75
20 Pages
-
Azimut 78
23 Pages
-
Azimut 82
23 Pages
-
Azimut 95
25 Pages
-
Azimut Magellano 50
23 Pages
-
Azimut 72S
23 Pages
-
Azimut 62S Italia
25 Pages
-
Azimut 55E
32 Pages
-
Azimut 53
23 Pages
-
Azimut 47
36 Pages
-
Azimut 40
21 Pages
-
Atlantis 43
19 Pages
-
Azimut Magellano 43 HT
27 Pages
-
Azimut 86S
23 Pages
-
Azimut 40S
25 Pages
-
Azimut 54
27 Pages
-
Azimut 48
25 Pages
-
Azimut 45
27 Pages
-
Flybridge 64
29 Pages
-
Flybridge 60
27 Pages
-
Flybridge 54
27 Pages
-
Flybridge 48
25 Pages
-
Flybridge 45
27 Pages
-
Azimut Magellano 53
29 Pages
-
Atlantis Verve Outboard
15 Pages
-
Atlantis Verve
19 Pages
-
Atlantis 50
29 Pages
-
Atlantis 58
14 Pages
-
Azimut Atlantis 48
25 Pages
-
Atlantis 44
14 Pages
-
Atlantis 38
14 Pages
-
Atlantis 34
14 Pages
-
Atlantis 50x4
17 Pages
-
Atlantis 47
15 Pages
-
Atlantis 42HT
15 Pages
-
Atlantis 40
28 Pages
-
Atlantis 35
15 Pages
-
Magellano76
33 Pages
-
azimut 80
31 Pages
-
azimut 84
16 Pages
-
Azimut 88
27 Pages
-
AZIMUT 100 LEONARDO
27 Pages
-
Azimut 55S
25 Pages
-
Magellano 43
21 Pages
-
Azimut 43S
21 Pages
-
Azimut 64
23 Pages
-
Azimut 60
23 Pages
-
Behind the quality
48 Pages
-
40
21 Pages
-
53 FLY
23 Pages
-
78 FLY
23 Pages
-
88 FLY
23 Pages
-
72 S
23 Pages
Archived catalogs
-
AZIMUT 68EVO
16 Pages
-
AZIMUT 55 EVO IE
16 Pages
-
AZIMUT 46 EVO IE
12 Pages
-
AZIMUT 39 IE
12 Pages
-
AZIMUT 80 IE
20 Pages
-
AZIMUT 62 FD
16 Pages
-
AZIMUT 62S FD
15 Pages
-
AZIMUT 75 IE
20 Pages
-
AZIMUT 98 LEO IE
20 Pages
-
AZIMUT 86S IE
20 Pages
-
AZIMUT 85 IE
20 Pages
-
AZIMUT 55 EVO FD
16 Pages