A brand of Azimut Benetti Group azimutyachts.com
Open the catalog to page 1In essence a yacht is simply excitement on the water. In essence, the beauty of the design is simply our Italian heritage which we export around the world. In essence, developing the most innovative technology requires simply years of preparation, and checking safety simply the most demanding tests. In essence, it is simply a matter of striving for excellence every day in everything we do, engaging in the most meticulous materials research and scrupulous component selection. In essence, a design requires simply months upon months of effort. And in essence, it is simply thanks to all this - as...
Open the catalog to page 3BEing ITALIAN. ATHLETES, SAILORS, DESIGNERS, INVENTORS, ARTISTS: Italians have heritage, passion, and character, just like the yachts in our 5 collections, the most comprehensive range in the world today, where the unmistakeable Made in Italy style meets innovation. ATLANTIS, MAGELLANO, FLYBRIDGE, S, GRANDE: sportiness, exploration, elegance, technology and individuality. 5 ways to live at sea, each bearing the unique hallmark of Italian style. ATLETAS, NAVEGANTES, DISEÑADORES, INVENTORES, ARTISTAS. Los italianos tienen historia, alma y carácter, como los yates de nuestras 5 colecciones, la gama...
Open the catalog to page 4FINO ALL’ULTIMO DETTAGLIO. Down to the last detail. HASTA EL ÚLTIMO DETALLE. ATÉ O ÚLTIMO DETALHE. ВПЛОТЬ ДО ПОСЛЕДНЕЙ МЕЛОЧИ. Anna Rota Human Resources Manager Enzo Costa Project Manager Alessandro Rossi Technical Director Ugo Garassino Vice General Manager Roberto Gentili Design Specialist Federica Bertolini Style Manager LA TECNOLOGIA PIÙ AVANZATA, IL DESIGN PIÙ RICERCATO, I MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, IL SERVIZIO PIÙ ACCURATO. Barbara Togliatto Controller Tutto, in Azimut Yachts, è teso all’eccellenza, a partire dai professionisti che lavorano con noi. Un team di ingegneri, architetti, tecnici,...
Open the catalog to page 5Magellano Collection. The Italian Long Range. Il design di un’imbarcazione non è solo questione di estetica, riguarda anche la componente funzionale. La struttura degli elementi che si trovano sotto il pelo dell’acqua è fondamentale, conferisce al natante il suo carattere unico e contribuisce al raggiungimento di equilibrio tra stabilità, comfort, manovrabilità e prestazioni. The design of the boat is not just about aesthetics, it is also about function. The structure below the waterline is critical; it gives the craft its unique character and helps create the balance between stability, comfort,...
Open the catalog to page 7The Italian Long Range.
Open the catalog to page 8Magellano 43 ha un mondo da farvi scoprire. Ha l’autonomia e la carena ideali per lunghe traversate in qualsiasi condizione di mare, ha il fascino dello Stile Italiano, ha la variante Hard Top che consente la navigazione anche in acque interne. [EN] Magellano 43 is a whole new world for you to discover. It has the range and ideal hull for long crossings in any sea conditions, the allure of Italian Style, and the hard top that also allows for navigating inland waterways. Magellano 43 ofrece un mundo por descubrir. Tiene la autonomía y la carena ideales para largos cruceros con cualquier condición...
Open the catalog to page 12Un piacere da condividere. L’ampio divano a C è il cuore pulsante di un progetto di interni contemporanei ed estremamente accoglienti che incentivano la socialità e il piacere del relax. L’ideale per viaggi verso mete lontane. [EN] A pleasure to be shared: the large C-shaped sofa is the epicentre of the contemporary interiors; it is extremely comfortable and encourages socialising and relaxation. Ideal for trips to faraway places. Un placer para compartir. El amplio sofá en forma de C es el núcleo latiente de un proyecto de interiores contemporáneos y extremadamente acogedores, que fomentan la...
Open the catalog to page 14Quando il comfort incontra la versatilità. Il ponte inferiore si sviluppa su spazi generosi con 3 comode cabine. L’Armatore può utilizzare il terzo locale come spazio di storage o come cabina ospiti. Scelta, flessibilità, comodità, l’intero concept di progettazione è sviluppato per vivere il mare secondo il proprio piacere e le proprie esigenze. [EN] Where comfort meets versatility: the lower deck is spacious with three comfortable cabins. The Boatowner can use the third one either for storage or as a guest cabin. Choice, flexibility, comfort: the design concept is to experience the sea according...
Open the catalog to page 16La seduta di pilotaggio del flybridge offre una posizione dominante ideale. Accanto, un grande divano a C reversibile offre agli ospiti un relax su misura. Extra sicurezza: pulpito di prua alto (73 cm) per godere, anche all’esterno, di tutto il piacere della navigazione. Il divano del pozzetto è il luogo ideale dove vivere in relax il contatto con il mare. I gavoni sottostanti garantiscono uno spazio di extra storage. La timoneria interna è dotata della più elevata tecnologia: controllo motori invertitori Cummins ETS, visualizzazione parametri motori con display Cummins VesselView e display parametri...
Open the catalog to page 17It’s cruising time, waiting for you on board.
Open the catalog to page 18CARATTERISTICHE TECNICHE. FLYBRIDGE VERSION TECHNICAL CHARACTERISTICS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. Ultimo aggiornamento 1.9.2013. Si prega di far riferimento al proprio concessionario per conoscere le specifiche attualmente in uso. Last updated 1.9.2013. Please consult your dealer for the latest specifications. Última actualización 1.9.2013. Se ruega dirigirse al propio concesionario para saber cuáles son las últimas especificaciones efectivamente incorporadas. Última atualização em 1.9.2013. Recomenda-se consultar o próprio concessionário para...
Open the catalog to page 19ATLANTIS COLLECTION MAGELLANO COLLECTION FLYBRIDGE COLLECTION LA PIù AMPIA GAMMA AL mondo. THE MOST EXTENSIVE RANGE IN THE WORLD. LA GAMA MÁS AMPLIA DEL MUNDO. A MAIS AMPLA GAMA NO MUNDO. САМЫЙ БОЛЬШОЙ АССОРТИМЕНТ В МИРЕ. Belli e possibili. Gli yacht della Collezione Atlantis si distinguono per tecnologia, stile, performance, equilibrio tra comfort e praticità. Una sintesi ideale tra efficienza qualitativa, gusto ricercato del Design Italiano e un modo di prendere il largo più clever e più easy. La collezione Magellano dedica i suoi modelli agli armatori che accanto al piacere del viaggio sanno...
Open the catalog to page 2032 Pages
20 Pages
23 Pages
23 Pages
25 Pages
23 Pages
23 Pages
25 Pages
32 Pages
23 Pages
36 Pages
21 Pages
19 Pages
23 Pages
25 Pages
27 Pages
25 Pages
27 Pages
29 Pages
27 Pages
27 Pages
25 Pages
27 Pages
29 Pages
15 Pages
19 Pages
29 Pages
14 Pages
25 Pages
14 Pages
14 Pages
14 Pages
17 Pages
15 Pages
15 Pages
28 Pages
15 Pages
33 Pages
31 Pages
16 Pages
27 Pages
27 Pages
25 Pages
21 Pages
21 Pages
23 Pages
23 Pages
48 Pages
21 Pages
23 Pages
23 Pages
23 Pages
23 Pages
21 Pages
16 Pages
16 Pages
12 Pages
12 Pages
20 Pages
16 Pages
15 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
16 Pages