

Catalog excerpts

In essence a yacht is simply excitement on the water. In essence, the beauty of the design is simply our Italian heritage which we export around the world. In essence, developing the most innovative technology requires simply years of preparation, and checking safety simply the most demanding tests. In essence, it is simply a matter of striving for excellence every day in everything we do, engaging in the most meticulous materials research and scrupulous component selection. In essence, a design requires simply months upon months of effort. And in essence, it is simply thanks to all this -...
Open the catalog to page 3
BEING ITALIAN. ATHLETES, SAILORS, DESIGNERS, INVENTORS, ARTISTS: Italians have heritage, passion, and character, just like the yachts in our 5 collections, the most comprehensive range in the world today, where the unmistakeable Made in Italy style meets innovation. ATLANTIS, MAGELLANO, FLYBRIDGE, S, GRANDE: sportiness, exploration, elegance, technology and individuality. 5 ways to live at sea, each bearing the unique hallmark of Italian style. ATLETAS, NAVEGANTES, DISEÑADORES, INVENTORES, ARTISTAS. Los italianos tienen historia, alma y carácter, como los yates de nuestras 5 colecciones, la...
Open the catalog to page 4
FINO ALL’ULTIMO DETTAGLIO. DOWN TO THE LAST DETAIL. HASTA EL ÚLTIMO DETALLE. ATÉ O ÚLTIMO DETALHE. ВПЛОТЬ ДО ПОСЛЕДНЕЙ МЕЛОЧИ. Anna Rota Human Resources Manager Enzo Costa Project Manager Alessandro Rossi Technical Director Ugo Garassino Vice General Manager Roberto Gentili Design Specialist Federica Bertolini Style Manager LA TECNOLOGIA PIÙ AVANZATA, IL DESIGN PIÙ RICERCATO, I MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, IL SERVIZIO PIÙ ACCURATO. Barbara Togliatto Controller Tutto, in Azimut Yachts, è teso all’eccellenza, a partire dai professionisti che lavorano con noi. Un team di ingegneri, architetti,...
Open the catalog to page 5
Individuare, esaltare, armonizzare... In ogni modello ricerchiamo il dettaglio capace di renderlo unico, per ogni yacht deniamo ndividuare l n c , e gn yach de n am un person una person onalità nel rispetto dell’intera gamma, ogni giorno cerchiamo l’equilibrio ideale tra sportività ed eleganza... questa è la portività tà eleganza... questa g . es nost a nostra mission per Atlantis. ATLANTIS COLLECTION. THE ITALIAN SPORT CRUISER. Identify, celebrate, harmonise... we look for that special detail that makes each model unique; we give each yacht its own identity within the acht h n d t t with n...
Open the catalog to page 7
Atlantis 50. Sporty Coupé, Italian glamour.
Open the catalog to page 8
Oltre l’eleganza, oltre la sportività. Oltre all’assetto slanciato, le linee armoniose e le prestazioni scattanti, Atlantis 50 offre all’armatore di più: una navigazione dolce, grazie a una carena ideata per il massimo comfort e l’eleganza di un’imbarcazione coupè. [EN] Beyond elegance, beyond sportiness. Beyond sleek harmonious lines and punchy performance, Atlantis 50 offers the boatowner even more: with easy navigation thanks to a hull designed for maximum comfort and the elegance of a coupe. Más allá de la elegancia, más allá de la deportividad. Además de un diseño esbelto, de unas...
Open the catalog to page 11
La tecnologia al servizio delle emozioni. Facilità e comfort: l’esterno diventa tutto da vivere con le soluzioni progettuali e tecnologiche come il tavolo trasformabile o la spiaggetta lift per momenti unici a contatto con l’acqua. Versatilità e comodità open air: in mezzo al mare l’esperienza più autentica di relax. [EN] Technology designed to excite. Ease and comfort: the outside is all yours to enjoy with the convertible table and retractable swim platform for spending special moments by the water. Open-air versatility and convenience: out on the open water, for absolute relaxation. La...
Open the catalog to page 13
Mare da vivere, piacere da condividere. Tutto ruota intorno al living e alla zona cucina. Il layout con una sapiente organizzazione degli spazi permette di conciliare le esigenze di funzionalità e favorire i momenti di socialità della vita a bordo. Pranzi, cene, piacevoli momenti di relax: il piacere della compagnia, l’emozione della vista mare. [EN] Open water to be explored, enjoyment to be shared. Everything revolves around the living and kitchen area. A clever layout reconciles functional needs and encourages socialising onboard. Lunches, dinners, and pleasurable moments of relaxation:...
Open the catalog to page 16
L’extra comfort è di serie. Luminose, affacciate sull’orizzonte del mare, dotate di tutte le comodità e ricercate nel design, la cabina Master, la Vip e la guest sono il luogo dove ritrovare il piacere della privacy dopo le lunghe giornate a bordo. [EN] Extra comfort comes standard. Light-lled, water view out over the horizon, and equipped with all the conveniences and sophisticated design touches. The master, VIP, and guest cabins provide a private oasis after long days onboard. El confort extra es de serie. Luminosos, asomados al horizonte del mar, equipados con todas las comodidades y...
Open the catalog to page 18
La spiaggetta up&down può ospitare un tender fino a 2,85 mt ed è stata ideata per un comodo alaggio. In alternativa il tender può trovare alloggio nel capiente garage. La cucina completamente attrezzata con forno microonde, frigorifero ad incasso 215 lt e piano cottura a 4 fuochi, permette di servire agevolmente la zona pranzo sul maindeck. U n p re z i o s o s k y l i g h t p u ò illuminare, se aperto, l’ingresso della cabina amtoriale. Tutta l’emozione della luce naturale sotto coperta si coniuga con un immediato risparmio energetico. Attenzione ai dettagli: i bagni, ognuno con ingresso...
Open the catalog to page 19
It’s cruising time, waiting for you on board.
Open the catalog to page 20
CARATTERISTICHE TECNICHE. TECHNICAL CHARACTERISTICS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. Ultimo aggiornamento 1.9.2013. Si prega di far riferimento al proprio concessionario per conoscere le specifiche attualmente in uso. Last updated 1.9.2013. Please consult your dealer for the latest specifications. Última actualización 1.9.2013. Se ruega dirigirse al propio concesionario para saber cuáles son las últimas especificaciones efectivamente incorporadas. Última atualização em 1.9.2013. Recomenda-se consultar o próprio concessionário para conhecer as...
Open the catalog to page 21All Azimut catalogs and brochures
-
Azimut 58
32 Pages
-
Azimut 75
20 Pages
-
Azimut 78
23 Pages
-
Azimut 82
23 Pages
-
Azimut 95
25 Pages
-
Azimut Magellano 50
23 Pages
-
Azimut 72S
23 Pages
-
Azimut 62S Italia
25 Pages
-
Azimut 55E
32 Pages
-
Azimut 53
23 Pages
-
Azimut 47
36 Pages
-
Azimut 40
21 Pages
-
Atlantis 43
19 Pages
-
Azimut Magellano 43 HT
27 Pages
-
Azimut 86S
23 Pages
-
Azimut 40S
25 Pages
-
Azimut 54
27 Pages
-
Azimut 48
25 Pages
-
Azimut 45
27 Pages
-
Flybridge 64
29 Pages
-
Flybridge 60
27 Pages
-
Flybridge 54
27 Pages
-
Flybridge 48
25 Pages
-
Flybridge 45
27 Pages
-
Azimut Magellano 53
29 Pages
-
Atlantis Verve Outboard
15 Pages
-
Atlantis Verve
19 Pages
-
Atlantis 58
14 Pages
-
Azimut Atlantis 48
25 Pages
-
Atlantis 44
14 Pages
-
Atlantis 38
14 Pages
-
Atlantis 34
14 Pages
-
Atlantis 50x4
17 Pages
-
Atlantis 47
15 Pages
-
Atlantis 42HT
15 Pages
-
Atlantis 40
28 Pages
-
Atlantis 35
15 Pages
-
Magellano76
33 Pages
-
azimut 80
31 Pages
-
azimut 84
16 Pages
-
Azimut 88
27 Pages
-
AZIMUT 100 LEONARDO
27 Pages
-
Azimut 55S
25 Pages
-
Magellano 43
21 Pages
-
Azimut 43S
21 Pages
-
Azimut 64
23 Pages
-
Azimut 60
23 Pages
-
Behind the quality
48 Pages
-
40
21 Pages
-
53 FLY
23 Pages
-
78 FLY
23 Pages
-
88 FLY
23 Pages
-
72 S
23 Pages
Archived catalogs
-
Azimut Magellano 74
21 Pages
-
AZIMUT 68EVO
16 Pages
-
AZIMUT 55 EVO IE
16 Pages
-
AZIMUT 46 EVO IE
12 Pages
-
AZIMUT 39 IE
12 Pages
-
AZIMUT 80 IE
20 Pages
-
AZIMUT 62 FD
16 Pages
-
AZIMUT 62S FD
15 Pages
-
AZIMUT 75 IE
20 Pages
-
AZIMUT 98 LEO IE
20 Pages
-
AZIMUT 86S IE
20 Pages
-
AZIMUT 85 IE
20 Pages
-
AZIMUT 55 EVO FD
16 Pages