Offroad User manual
12Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Offroad User manual - 1

www.advance-kites.com info@advance-kites.com Manuel d'utilisation User manual Bedienungshandbuch

Open the catalog to page 1
Offroad User manual - 2

- Modification de la OFFROAD avec - Modification de la OFFROAD Choquer/Border - Modification of the OFFROAD with handles - Modification of the OFFROAD Depower to - Umrüsten von OFFROAD mit Griffen auf - Umrüsten von OFFROAD Depower auf Vous avez choisi un kite ADVANCE - nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez ! Grâce à sa grande expérience de développement, ADVANCE KITES met à votre disposition un produit de qualité irréprochable, dotée d'une grande technicité et fiabilité. Avec la OFFROAD vous vous ferez plaisir sur tous les terrains, et ce, avec tous les engins de...

Open the catalog to page 2
Offroad User manual - 3

Thank you for choosing an ADVANCE kite - we are sure that you will be very satisfied with your purchase ! Thanks to its huge developpment experience, ADVANCE KITES offers you a product of an unre- proachable quality, with a great technicality and reliability. You will have fun with your OFFROAD on every surface, and that, with every kind of gliding machine, as well snowboard, ski, buggy, mountain- board, rollerblade, etc... or even on your feet ! Kiting is a fantastic sport, but it carries potential risks, which should never be overlooked. You repre- sent our sport, please act accordingly...

Open the catalog to page 3
Offroad User manual - 4

/Modification de la OFFROAD avec poignées en OFFROAD Choquer/border Modification of OFFROAD with handles to OFFROAD Depower Umrüsten von OFFROAD mit Griffen auf OFFROAD mit Depower La longueur des freins (SL) reste la même / Remplacez les élévateurs oranges par les poulies / Raccordez la ligne dp (qui passe par la poulie) aux freins (SL) avec un noeud en tête d'alouette : ► Situation de départ (Photos 1 et 2) ► Enlevez l'élévateur orange (Photos 3 et 4) ► Avant d'enlever l'élévateur: introduisez la sangle de la poulie (Photos 5 et 6) ► Passez la poulie par la sangle et serrez (Photos 7 et...

Open the catalog to page 4
Offroad User manual - 6

Système Choquer/Border Depower system Depower System 2. Prélignes avec protections néoprène 2. Prelines with neoprene More power Mehr Power Less power Weniger Power

Open the catalog to page 6
Offroad User manual - 7

/ Réglage de la OFFROAD Choquer/Border / / Adjusting the OFFROAD Depower / / Einstellung der OFFROAD Depower J ► Pour décoller la Offroad, choquez la barre (relâchez les freins) et tirez sur les avants (si besoin en les prenant dans une main ► Voile au zénith, choqué : la voile doit être lisse, sans pli sur l'intrados, les lignes de freins sont légèrement détendues au niveau ► Voile au zénith, tournez légèrement la barre, en alternance, de chaque côté : la voile doit réagir, les lignes de freins se tendent ► Réglez le streamer afin d'obtenir le réglage optimal de la voile. ► Le streamer...

Open the catalog to page 7
Offroad User manual - 8

/Modification de la OFFROAD Choquer/Border en OFFROAD avec poignées Modification of OFFROAD Depower to OFFROAD with handles Umrüsten von OFFROAD mit Depower auf OFFROAD mit Griffen Enlevez le frein (SL) de la voile de la ligne dp / remplacez les poulies par les élévateurs oranges ► Situation de départ (Photos 1 et 2) ► Passez la poulie par la sangle (Photo 3 et 4) ► Avant d'enlever la sangle, introduisez l'élévateur orange (Photos 5 et 6) ► Passez l'autre bout par la sangle et serrez (Photos 7 et 8) Remove the brake-lines (SL) from the depower-lines (DP) / Exchange the pulleys with the...

Open the catalog to page 8
Offroad User manual - 10

Réglage de la OFFROAD avec poignées Adjusting the OFFROAD with handles Einstellung der OFFROAD mit Griffen ► Pour décoller la OFFROAD, relâchez complètement les freins et tirez les poignées d'un petit coup sec contre vous. ► Voile au zénith, relâchez les freins : la voile doit être lisse, sans pli sur l'intrados, les lignes de freins sont légèrement détendues. ► Voile au zénith, actionnez légèrement les freins, en alternance, de chaque côté : la voile doit réagir, les lignes de freins se tendent. ► Réglez les prélignes des poignées afin d'obtenir le réglage optimal. ► For launching the...

Open the catalog to page 10
Offroad User manual - 11

/ Entretien de votre OFFROAD / Looking after your OFFROAD / Einstellung Ihrer OFFROAD ► Après chaque utilisation veillez à nettoyer soigneusement les poulies (en cas d'utilisation de la voile sur barre) de tous résidus de sable, de terre ou d'eau, etc.. ► Ne pas laisser une aile étalée au soleil si vous ne l'utilisez pas, le tissu risque de vieillir prématurément. Si l'aile est mouillée, faites-la sécher naturellement, par exemple en la pendant sur un fil. ► Ne pas ranger une aile mouillée pour une longue période. Assurez-vous auparavant qu'elle soit bien sèche. ► Ne jamais utiliser de...

Open the catalog to page 11
Offroad User manual - 12

Descriptions techniques Technical data Technische Daten Tissu / Cloth / Tuch : f Taille / Size / Grosse f Surface à plat / Flat surface / Flàche ausgelegt f Surface projetée / Projected surface / Flàche projiziert f Envergure / Span / Spannweite f Nombre de caissons / Number of cells / Anzahl der Zeilen 10 14 f Caissons ouverts / Open cells / Offene Zeilen Plage d'utilisation / Windrange / Windsatzbereiche f Allongement à plat / Aspect ratio / Streckung ausgelegt 3.1 3.12 3.1 3.3 3.4^ Noeuds / Knots / Knoten

Open the catalog to page 12

All Advance Kites catalogs and brochures

Archived catalogs