

カタログの抜粋

A large shipyard : your guarantee to happiness on the water !
カタログの2ページ目を開く
Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l’eau ! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht ! Un gran astillero: ¡la garantía de su felicidad sobre el agua ! Un grande cantiere : la garanzia della vostra soddisfazione in mare ! O ver 50 years of solid construction «savoir-faire». • n savoir-faire et une maîtrise de U construction de plus de 50 ans. • ber 50 Jahre Erfahrung und Know-how Ü im Bootsbau. • uestros conocimientos, competencia y N control de construcción de más de 50 años. • n «savoir-faire» e una maestria nella U costruzione da più di 50 anni. Commitment to...
カタログの3ページ目を開く
Elegance, Luxury, Comfort Elégance, Luxe, Confort Eleganz, Luxus, Komfort Elegancia, Lujo, Comodidad Eleganza, Lusso, Comfort Pure, clean lines lend the NC 14 a contemporary elegance. Comfort on board is enhanced by a perfect distribution of space, the selection of high-quality materials, and innovations in virtually every field. S’inscrivant parfaitement dans son époque, l’élégance du NC 14 s’impose par la pureté de ses lignes et son style contemporain. Le confort à bord est magnifié par l’harmonie des volumes intérieurs, le choix des matériaux employés et les innovations poussées dans...
カタログの5ページ目を開く
Aboard the NC 14, each glass surface is put to best advantage. An opening sunroof, sliding glass doors, and windows in the hull offer many openings on the sea and the natural environment, bathing the interior in sunlight. A bordo del NC 14, cada superficie acristalada rinde al máximo. El techo corredizo, los ventanales y las ventanas de casco son los numerosos puntos de unión con el mar y el entorno natural, dejando entrar una sorprendente luminosidad al interior. A bord du NC 14, chaque surface vitrée a été exploitée au mieux. Toit ouvrant, baies vitrées et fenêtres de coque sont autant de...
カタログの7ページ目を開く
With a POD drive system and an excellent power/weight ratio, the innovative hull yields real gains in fuel economy, handling and seaworthiness. Servie par une transmission à PODS et par un excellent ratio poids/puissance, la carène au design très novateur, procure de réels avantages en économie d’utilisation et en comportement marin. Servida por una transmisión PODS y por una excelente relación peso/potencia, la carena de diseño muy innovador, brinda reales ventajas en economía de utilización y en comportamiento marino. Dotata di una trasmissione POD e caratterizzata da un ottimo rapporto...
カタログの9ページ目を開く
An alluring space aboard the NC 14, the cockpit opens wide onto the saloon and onto the two steps to the sea that frame a superb sofa/sundeck. While at anchor for a swim, the modular cockpit sofa gives way to a large swim platform. Never has ergonomic design on board been this well developed. Aboard the NC 14, the sliding side door, the recessed sidedeck and the level sundeck give all on board peace of mind, knowing comfort and safety have been well considered. Espace privilégié du NC 14, le cockpit s’ouvre largement sur le salon et sur les deux descentes à la mer qui encadrent un...
カタログの11ページ目を開く
Comfortable and inviting, the interior of the NC 14 features a simple, elegant style. For lounging in style, the saloon is an exceptionally comfortable and spacious living area. Featuring direct access to the helm, it can be opened fully to the cockpit. In this large living space designed on a single level, the fully integrated galley is adjacent to a table with two bench seats facing one another, which can also be transformed into a sofa for lounging. The sense of well-being is palpable. Confortable et chaleureuse, l’ambiance intérieure du NC 14 est traitée dans un style sobre et élégant....
カタログの13ページ目を開く
Während tagsüber der Fokus auf nahtlosen Abläufen dank stufenfreiem Grundriss liegt, überrascht der Schlafbereich mit geräumigen Kabinen und Bädern nebst Ankleide. Zwei komfortable Kabinen und ein als abgetrennte Schlafstätte nutzbarer großzügiger Salon eröffnen zahlreiche Perspektiven für das Leben an Bord. Daytime living spaces aboard the NC 14 are designed on a single level, while evening living spaces feature surprising interior volume in the cabins, in the head compartments, and in the true walk-in closet. The NC14 offers a variety of possible living arrangements. It boasts two very...
カタログの15ページ目を開く
A boat for connoisseurs Designed by Garroni and JP Concepts, the NC11 is a totally new take on space and life aboard. Contemporary elegance is complemented by total transparency and seamless space. The modular internal features are restrained and comfortable: cabins, huge bathroom, saloon, storage…and more. Sterndrive transmission and carefully-chosen engine power are responsible design features. A sophisticated boat that will appeal to true connoisseurs. Un bateau de connaisseurs Le NC11 traduit une nouvelle organisation des espaces et de la vie à bord, signée Garroni et JP Concepts. À...
カタログの17ページ目を開く
A panoramic view and a fully equipped Vision panoramique et console de pilotage Optimale Sichtverhaltnisse und ein kom- Vision panoramica y consola de pilotaje Visione panoramica e consolle di guida helm station make coastal cruising easy complete simplified et rendent tres ludique plett ausgestattetes Steuerpult sorgen auf muy completa simplifican y hacen muy completa semplificano e rendono dolce la and enjoyable. Z-drive twin engines make la navigation cotiere. La motorisation Z-drive Kustenfahrten fur kinderleichtes Handling, ludica la navegacion costera. La motori- navigazione lungo la...
カタログの18ページ目を開く
Open to the cockpit, the galley leaves no one isolated and boasts a view of the sea. While under way, it is entirely integrated into the saloon furniture. The classic or microwave oven is built in. Hot water is supplied by the engine or shore power. In cooler weather, just close the sliding glass doors and sunroof, slide the bench seats up to the interior table and turn on the diesel heater. Relax in style, whether you choose to listen to the sound system or settle in to watch the 20-inch television. Ouverte sur le cockpit, la cuisine de plainpied offre la vue sur mer et n’isole personne....
カタログの19ページ目を開くJeanneau - Motorboatsのすべてのカタログとパンフレット
-
Cap Camarat2025
31 ページ
-
DB/37
21 ページ
-
Merry Fisher 2025
29 ページ
-
Merry Fisher
56 ページ
-
NC 2020
44 ページ
-
MERRY FISHER 2020
56 ページ
-
CAP CAMARAT 12.5 WA
6 ページ
-
CAP CAMARAT 2020
60 ページ
-
LEADER 2020
48 ページ
-
CAP CAMARAT CC 2016
4 ページ
-
VELASCO 2016
4 ページ
-
NC 2016
4 ページ
-
Leader 2016
4 ページ
-
Merry Fisher 2016
4 ページ
カタログアーカイブ
-
Cap Camarat
56 ページ
-
CAP CAMARAT 7.5 DC
2 ページ
-
CAP CAMARAT 2015
52 ページ
-
LEADER 2015
28 ページ
-
MERRY FISHER 2015
36 ページ
-
VELASCO 2015
32 ページ
-
Voyage 42
8 ページ
-
Cap camarat CC/WA/DC
18 ページ
-
boat-8.5CC_Brochure_2012
14 ページ
-
boat-WA_Brochure_2012
12 ページ
-
boat-DC_Brochure_2012
12 ページ
-
boat-595_Brochure_2012
12 ページ
-
boat-8_Brochure_2012
7 ページ
-
NC9_Brochure
40 ページ
-
CAMARAT 8.5 CC
9 ページ
-
MERRY FISHER 645 | 2011
22 ページ
-
MERRY FISHER 725 | 2011
22 ページ
-
MERRY FISHER 595 2011
22 ページ
-
LEADER 10 | 2011
28 ページ
-
LEADER 9 | 2011
28 ページ
-
LEADER 8 | 2011
28 ページ
-
CAP CAMARAT 5.5 DC 2011
17 ページ
-
CAP CAMARAT 8.5WA 2011
21 ページ
-
CAP CAMARAT 7.5WA 2011
21 ページ
-
CAP CAMARAT 6.5WA 2011
21 ページ
-
CAP CAMARAT 7.5DC 2011
17 ページ
-
CAP CAMARAT 6.5 CC 2011
20 ページ
-
CAP CAMARAT 5.1 CC 2011
20 ページ
-
NC 11 2010
8 ページ
-
LEADER 2010
4 ページ
-
MERRY FISHER 2010
4 ページ