

カタログの抜粋

FINO ALL'ULTIMO DETTAGLIO
カタログの1ページ目を開く
I N F O N D O U N O YA C H T È S O L O E M O Z I O N E S U L L’ A C Q U A . I N FONDO LA BELLEZZA DEL DESIGN È SOLO PATRIMONIO ITALIANO CHE ESPORTIAMO NEL MONDO. IN FONDO METTERE A PUNTO L A T E C N O L O G I A P I Ù I N N O VAT I VA R I C H I E D E S O L O A N N I D I P R E PA R A Z I O N E , V E R I F I C A R E L A S I C U R E Z Z A S O L O I T E S T P I Ù ESTREMI. IN FONDO È SOLO UNA QUESTIONE DI RICERCARE OGNI GIORNO IN TUTTO QUELLO CHE FACCIAMO LIVELLI QUALITATIVI ECCELLENTI, LA PIÙ METICOLOSA RICERCA DEI MATERIALI, UNA SCRUPOLOSA SCELTA DEI COMPONENTI. IN FONDO UN PROGETTO RICHIEDE...
カタログの3ページ目を開く
FINO ALL’ULTIMO DETTAGLIO DOWN TO THE LAST DETAIL LA TECNOLOGIA PIÙ AVANZATA, IL DESIGN PIÙ RICERCATO, I MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, IL SERVIZIO PIÙ ACCURATO... Tutto, in Azimut Yachts, è teso all’eccellenza ma alla base di questi elementi che caratterizzano i nostri yacht ce n’è uno imprescindibile, in grado di fare la vera differenza: i professionisti che lavorano con noi. Un team di ingegneri, architetti, tecnici, operai specializzati nel settore della nautica, ogni giorno studiano il modello che sceglierai domani, ricercano le soluzioni più avanzate per offrirti la migliore qualità con la...
カタログの5ページ目を開く
FINO ALL’ULTIMA SOLUZIONE TECNOLOGICA PER SEMPLIFICARE OGNI MANOVRA DOWN TO THE LATEST TECHNOLOGICAL SOLUTION YACHTING MADE AS EASY AS POSSIBLE “ Nei laboratori R&D, il Reparto Ricerca e Sviluppo del Gruppo Azimut Benetti lavora ogni giorno con un grande obiettivo: farti provare un’esperienza di navigazione estremamente piacevole in qualsiasi momento, per questo ricerchiamo la sintesi ideale tra la migliore tecnologia e le interfacce più semplici disponibili. INNOVATIVA, AFFIDABILE, FACILE DA USARE. La tecnologia per noi deve essere al completo servizio dell’armatore. Per questo, il reparto...
カタログの6ページ目を開く
FINO ALL’ULTIMO TOCCO DI STILE STYLISH TO THE FINAL TOUCH “La forma di un pesce, la pinna di uno squalo, la spuma del mare... è la natura stessa a ispirarmi. Così nascono ad esempio i vetri di una tuga o le linee delle vetrature, una coesione tra esterno ed interno affinchè lo yacht diventi parte del quadro del paesaggio. “ The shape of a fish, a shark’s fin, foam on the sea ... nature itself inspires me. For instance, this is where the glazing on a deckhouse or the lines of the windows come from: cohesion between indoors and outdoors making the yacht part of the landscape itself. UNO DEI...
カタログの7ページ目を開く
30 metri di comfort, grandi superfici esterne e immense vetrature per un contatto costante con il mare e l’aria aperta. 30 metres of comfort, generous exterior surfaces and large windows… always in contact with the sea and the open air.
カタログの8ページ目を開く
LA DINAMICITÀ DELLE LINEE che disegnano il profilo si somma con la leggerezza delle tre finestrature di 3 metri quadrati ciascuna. Una superficie che attira dall’esterno sguardi ammirati e permette a chi vive all’interno di godere di un ambiente arioso e luminoso insieme ad un panorama senza soluzione di continuità. THE DYNAMIC LINES of its profile are in addition to the airinspired three 3 square metres windows. A surface that attracts admiring gazes and allows those living aboard to simultaneously enjoy a light, airy ambience and seamless panorama.
カタログの9ページ目を開く
IL FLYBRIDGE, uno dei più grandi della categoria, occupa una grande parte dei 120 metri quadrati di superficie che l’Azimut 95 consacra al plein air. Verso prua una dinette consente di assaporare la brezza marina e di conversare con chi è ai comandi. Verso poppa è predisposto per ospitare tre chaise longue o il tender, qualora si preferisse lasciare la piattaforma lifting di poppa libera, o utilizzarla per ospitare una o due moto d’acqua. THE FLYBRIDGE, one of the largest in its class, takes up a large part of the 120 square metres surface that Azimut 95 dedicates to the plein air. Towards...
カタログの10ページ目を開く
Il fly è anche il luogo ideale per ascoltare la colonna sonora delle vacanze attraverso l’impianto di bordo con altoparlanti incassati nel roll bar. ALL’OMBRA CON IL BIMINI ELETTRICO CHIUSO o al sole con bimini aperto, gli ospiti possono farsi servire e sorseggiare un aperitivo al bar prima di spostarsi al tavolo predisposto per pranzi e cene per 8-10 persone comodamente sedute su sedie e sul grande divano a C. Una piazza sospesa sul mare, un’area nella quale è piacevole trascorrere l’intera giornata. The flybridge is also the ideal place to listen to the latest tunes through the on-board...
カタログの11ページ目を開く
Il pozzetto è riparato per intero dalla struttura del fly. Presenta un ampio divano a C in pelle liscia “Samoa®”e un mobile bar completo. The cockpit is fully sheltered by the flybridge. It boasts a smooth “Samoa®” leather C-shaped sofa and a fully equipped bar cabinet.
カタログの12ページ目を開く
SUPERANDO IL POZZETTO, armatore e ospiti si trovano in un ambiente suddiviso in tre zone distinte - salone, zona pranzo e area equipaggio - separate mediante la disposizione degli arredi e seguendo la partizione offerta dai montanti della struttura. Il salone è dimensionato per accogliere fino a 10 ospiti su quattro divani. Sulla sinistra è alloggiato il sistema audio-video con TV da 42”. BEYOND THE COCKPIT, the owner and his guests discover a space divided into three different areas - the saloon, lunch area and crew quarters - separated by fittings and partitions provided by the...
カタログの13ページ目を開く
1. Dinette di servizio con grande piano in ciliegio. Può essere utilizzata anche dall’equipaggio. 2. Plancia di comando con due poltrone in pelle regolabili in altezza. Dinette with large cherry-wood table, that can also be used by the crew. Wheelhouse with two adjustable leather chairs. LA PRIVACY DI ARMATORE E OSPITI nel salone è assicurata da una serie di pannelli divisori in ciliegio e carta di riso che separano e isolano i locali destinati all’equipaggio. Timoneria e cucina sono inoltre dotate di passaggi diretti verso l’esterno per non interferire con la vita privata di armatore e...
カタログの14ページ目を開くAzimutのすべてのカタログとパンフレット
-
Azimut 58
32 ページ
-
Azimut 75
20 ページ
-
Azimut 78
23 ページ
-
Azimut 82
23 ページ
-
Azimut Magellano 50
23 ページ
-
Azimut 72S
23 ページ
-
Azimut 62S Italia
25 ページ
-
Azimut 55E
32 ページ
-
Azimut 53
23 ページ
-
Azimut 47
36 ページ
-
Azimut 40
21 ページ
-
Atlantis 43
19 ページ
-
Azimut Magellano 43 HT
27 ページ
-
Azimut 86S
23 ページ
-
Azimut 40S
25 ページ
-
Azimut 54
27 ページ
-
Azimut 48
25 ページ
-
Azimut 45
27 ページ
-
Flybridge 64
29 ページ
-
Flybridge 60
27 ページ
-
Flybridge 54
27 ページ
-
Flybridge 48
25 ページ
-
Flybridge 45
27 ページ
-
Azimut Magellano 53
29 ページ
-
Atlantis Verve Outboard
15 ページ
-
Atlantis Verve
19 ページ
-
Atlantis 50
29 ページ
-
Atlantis 58
14 ページ
-
Azimut Atlantis 48
25 ページ
-
Atlantis 44
14 ページ
-
Atlantis 38
14 ページ
-
Atlantis 34
14 ページ
-
Atlantis 50x4
17 ページ
-
Atlantis 47
15 ページ
-
Atlantis 42HT
15 ページ
-
Atlantis 40
28 ページ
-
Atlantis 35
15 ページ
-
Magellano76
33 ページ
-
azimut 80
31 ページ
-
azimut 84
16 ページ
-
Azimut 88
27 ページ
-
AZIMUT 100 LEONARDO
27 ページ
-
Azimut 55S
25 ページ
-
Magellano 43
21 ページ
-
Azimut 43S
21 ページ
-
Azimut 64
23 ページ
-
Azimut 60
23 ページ
-
Behind the quality
48 ページ
-
40
21 ページ
-
53 FLY
23 ページ
-
78 FLY
23 ページ
-
88 FLY
23 ページ
-
72 S
23 ページ
カタログアーカイブ
-
Azimut Magellano 74
21 ページ
-
AZIMUT 68EVO
16 ページ
-
AZIMUT 55 EVO IE
16 ページ
-
AZIMUT 46 EVO IE
12 ページ
-
AZIMUT 39 IE
12 ページ
-
AZIMUT 80 IE
20 ページ
-
AZIMUT 62 FD
16 ページ
-
AZIMUT 62S FD
15 ページ
-
AZIMUT 75 IE
20 ページ
-
AZIMUT 98 LEO IE
20 ページ
-
AZIMUT 86S IE
20 ページ
-
AZIMUT 85 IE
20 ページ
-
AZIMUT 55 EVO FD
16 ページ