

カタログの抜粋

In essence a yacht is simply excitement on the water. In essence, the beauty of the design is simply our Italian heritage which we export around the world. In essence, developing the most innovative technology requires simply years of preparation, and checking safety simply the most demanding tests. In essence, it is simply a matter of striving for excellence every day in everything we do, engaging in the most meticulous materials research and scrupulous component selection. In essence, a design requires simply months upon months of effort. And in essence, it is simply thanks to all this -...
カタログの3ページ目を開く
BEING ITALIAN. ATHLETES, SAILORS, DESIGNERS, INVENTORS, ARTISTS: Italians have heritage, passion, and character, just like the yachts in our 5 collections, the most comprehensive range in the world today, where the unmistakeable Made in Italy style meets innovation. ATLANTIS, MAGELLANO, FLYBRIDGE, S, GRANDE: sportiness, exploration, elegance, technology and individuality. 5 ways to live at sea, each bearing the unique hallmark of Italian style. ATLETAS, NAVEGANTES, DISEÑADORES, INVENTORES, ARTISTAS. Los italianos tienen historia, alma y carácter, como los yates de nuestras 5 colecciones, la...
カタログの4ページ目を開く
FINO ALL’ULTIMO DETTAGLIO. DOWN TO THE LAST DETAIL. HASTA EL ÚLTIMO DETALLE. ATÉ O ÚLTIMO DETALHE. ВПЛОТЬ ДО ПОСЛЕДНЕЙ МЕЛОЧИ. Anna Rota Human Resources Manager Enzo Costa Project Manager Alessandro Rossi Technical Director Ugo Garassino Vice General Manager Roberto Gentili Design Specialist Federica Bertolini Style Manager LA TECNOLOGIA PIÙ AVANZATA, IL DESIGN PIÙ RICERCATO, I MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, IL SERVIZIO PIÙ ACCURATO. Barbara Togliatto Controller Tutto, in Azimut Yachts, è teso all’eccellenza, a partire dai professionisti che lavorano con noi. Un team di ingegneri, architetti,...
カタログの5ページ目を開く
Individuare, esaltare, armonizzare... In ogni modello ricerchiamo il dettaglio capace di renderlo unico, per ogni yacht deniamo ndividuare l n c , e gn yach de n am un person una person onalità nel rispetto dell’intera gamma, ogni giorno cerchiamo l’equilibrio ideale tra sportività ed eleganza... questa è la portività tà eleganza... questa g . es nost a nostra mission per Atlantis. ATLANTIS COLLECTION. THE ITALIAN SPORT CRUISER. Identify, celebrate, harmonise... we look for that special detail that makes each model unique; we give each yacht its own identity within the acht h n d t t with n...
カタログの7ページ目を開く
Atlantis 50. Sporty Coupé, Italian glamour.
カタログの8ページ目を開く
Oltre l’eleganza, oltre la sportività. Oltre all’assetto slanciato, le linee armoniose e le prestazioni scattanti, Atlantis 50 offre all’armatore di più: una navigazione dolce, grazie a una carena ideata per il massimo comfort e l’eleganza di un’imbarcazione coupè. [EN] Beyond elegance, beyond sportiness. Beyond sleek harmonious lines and punchy performance, Atlantis 50 offers the boatowner even more: with easy navigation thanks to a hull designed for maximum comfort and the elegance of a coupe. Más allá de la elegancia, más allá de la deportividad. Además de un diseño esbelto, de unas...
カタログの11ページ目を開く
La tecnologia al servizio delle emozioni. Facilità e comfort: l’esterno diventa tutto da vivere con le soluzioni progettuali e tecnologiche come il tavolo trasformabile o la spiaggetta lift per momenti unici a contatto con l’acqua. Versatilità e comodità open air: in mezzo al mare l’esperienza più autentica di relax. [EN] Technology designed to excite. Ease and comfort: the outside is all yours to enjoy with the convertible table and retractable swim platform for spending special moments by the water. Open-air versatility and convenience: out on the open water, for absolute relaxation. La...
カタログの13ページ目を開く
Mare da vivere, piacere da condividere. Tutto ruota intorno al living e alla zona cucina. Il layout con una sapiente organizzazione degli spazi permette di conciliare le esigenze di funzionalità e favorire i momenti di socialità della vita a bordo. Pranzi, cene, piacevoli momenti di relax: il piacere della compagnia, l’emozione della vista mare. [EN] Open water to be explored, enjoyment to be shared. Everything revolves around the living and kitchen area. A clever layout reconciles functional needs and encourages socialising onboard. Lunches, dinners, and pleasurable moments of relaxation:...
カタログの16ページ目を開く
L’extra comfort è di serie. Luminose, affacciate sull’orizzonte del mare, dotate di tutte le comodità e ricercate nel design, la cabina Master, la Vip e la guest sono il luogo dove ritrovare il piacere della privacy dopo le lunghe giornate a bordo. [EN] Extra comfort comes standard. Light-lled, water view out over the horizon, and equipped with all the conveniences and sophisticated design touches. The master, VIP, and guest cabins provide a private oasis after long days onboard. El confort extra es de serie. Luminosos, asomados al horizonte del mar, equipados con todas las comodidades y...
カタログの18ページ目を開く
La spiaggetta up&down può ospitare un tender fino a 2,85 mt ed è stata ideata per un comodo alaggio. In alternativa il tender può trovare alloggio nel capiente garage. La cucina completamente attrezzata con forno microonde, frigorifero ad incasso 215 lt e piano cottura a 4 fuochi, permette di servire agevolmente la zona pranzo sul maindeck. U n p re z i o s o s k y l i g h t p u ò illuminare, se aperto, l’ingresso della cabina amtoriale. Tutta l’emozione della luce naturale sotto coperta si coniuga con un immediato risparmio energetico. Attenzione ai dettagli: i bagni, ognuno con ingresso...
カタログの19ページ目を開く
It’s cruising time, waiting for you on board.
カタログの20ページ目を開く
CARATTERISTICHE TECNICHE. TECHNICAL CHARACTERISTICS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. Ultimo aggiornamento 1.9.2013. Si prega di far riferimento al proprio concessionario per conoscere le specifiche attualmente in uso. Last updated 1.9.2013. Please consult your dealer for the latest specifications. Última actualización 1.9.2013. Se ruega dirigirse al propio concesionario para saber cuáles son las últimas especificaciones efectivamente incorporadas. Última atualização em 1.9.2013. Recomenda-se consultar o próprio concessionário para conhecer as...
カタログの21ページ目を開くAzimutのすべてのカタログとパンフレット
-
Azimut 58
32 ページ
-
Azimut 75
20 ページ
-
Azimut 78
23 ページ
-
Azimut 82
23 ページ
-
Azimut 95
25 ページ
-
Azimut Magellano 50
23 ページ
-
Azimut 72S
23 ページ
-
Azimut 62S Italia
25 ページ
-
Azimut 55E
32 ページ
-
Azimut 53
23 ページ
-
Azimut 47
36 ページ
-
Azimut 40
21 ページ
-
Atlantis 43
19 ページ
-
Azimut Magellano 43 HT
27 ページ
-
Azimut 86S
23 ページ
-
Azimut 40S
25 ページ
-
Azimut 54
27 ページ
-
Azimut 48
25 ページ
-
Azimut 45
27 ページ
-
Flybridge 64
29 ページ
-
Flybridge 60
27 ページ
-
Flybridge 54
27 ページ
-
Flybridge 48
25 ページ
-
Flybridge 45
27 ページ
-
Azimut Magellano 53
29 ページ
-
Atlantis Verve Outboard
15 ページ
-
Atlantis Verve
19 ページ
-
Atlantis 58
14 ページ
-
Azimut Atlantis 48
25 ページ
-
Atlantis 44
14 ページ
-
Atlantis 38
14 ページ
-
Atlantis 34
14 ページ
-
Atlantis 50x4
17 ページ
-
Atlantis 47
15 ページ
-
Atlantis 42HT
15 ページ
-
Atlantis 40
28 ページ
-
Atlantis 35
15 ページ
-
Magellano76
33 ページ
-
azimut 80
31 ページ
-
azimut 84
16 ページ
-
Azimut 88
27 ページ
-
AZIMUT 100 LEONARDO
27 ページ
-
Azimut 55S
25 ページ
-
Magellano 43
21 ページ
-
Azimut 43S
21 ページ
-
Azimut 64
23 ページ
-
Azimut 60
23 ページ
-
Behind the quality
48 ページ
-
40
21 ページ
-
53 FLY
23 ページ
-
78 FLY
23 ページ
-
88 FLY
23 ページ
-
72 S
23 ページ
カタログアーカイブ
-
Azimut Magellano 74
21 ページ
-
AZIMUT 68EVO
16 ページ
-
AZIMUT 55 EVO IE
16 ページ
-
AZIMUT 46 EVO IE
12 ページ
-
AZIMUT 39 IE
12 ページ
-
AZIMUT 80 IE
20 ページ
-
AZIMUT 62 FD
16 ページ
-
AZIMUT 62S FD
15 ページ
-
AZIMUT 75 IE
20 ページ
-
AZIMUT 98 LEO IE
20 ページ
-
AZIMUT 86S IE
20 ページ
-
AZIMUT 85 IE
20 ページ
-
AZIMUT 55 EVO FD
16 ページ