• the market's requirements: this is the start line • techniques and technology for performance and quality • engineering: feasibility and costs • design and styling, practicality and aesthetics.These elements have to be brought together into a unique whole providing the very best the market has to offer.The Zar range is the result of this approach to design.
Although their style is unmistakable (family life), each model was designed separately, with a different blending of elements that are not always easy to bring together.
Zar is a reliable, versatile range, easy to use at sea, extremely comfortable and built to the highest standards. At the helm you will experience the pleasure of controlling a vessel of unrivalled sophistication.It's like being out in front. Il Compromesso ".Contemporaneamente arrivano i fuoribordo, le carene plananti, i materiali compositi, i
boat computer e le simulazioni. E arriva anche il Mercato con le sue molteplici e variegate esigenze. È una storia nuova, parallela a quella millenaria e tutta da scrivere: Signori, si ricomincia.Progettare un gommone, la barca più versatile mai inventata, è, oggi, soprattutto ricerca di equilibri nuovi. Il compito, arduo ma stimolante, del progettista è quello di conciliare infinite variabi-
li, ripensare e confrontare, ideare e sperimentare. Non si progetta solo il gommone ma anche il modo di viverlo e di costruirlo, immersi in un mix di alta tecnologia e raffinato artigianato, di geniali intuizioni e di rigorosa tecnica.
In sintesi sono quattro le direttive guida:
• le esigenze del mercato - è la linea di partenza;• la tecnica e la tecnologia - da cui prestazioni e qualità;• l'ingegnerizzazione - i costi e la fattibilità;
• il design e lo stile - funzionalità ed estetica.
Il tutto armonizzato per creare l'"oggetto", unico e inimitabile, espressione del meglio delle possibilità attuali.Gli Zar nascono da questa filosofia. Accumunati da uno stile che li rende inconfondibili (family life) sono ciascuno frutto di un progetto autonomo, di un diverso equilibrio fra le compo-
nenti per offrire il prodotto più efficiente nella propria fascia di mercato.
Campioni di abitabilità e di versatilità, gli Zar sono ai vertici per doti di navigazione, di comfort e di qualità costruttiva. Al timone di uno Zar si prova il sottile piacere di possedere un mezzo di assoluta avanguardia.Si prova il piacere di essere avanti. compromise .Then came
outboard motors, flat-bottomed boats, composite materials, computers, simula-
tions. The sea became a market, with a variety of needs.
This is the situation facing a designer today. On the one hand the wisdom of an ancient seafaring tradition, on the other the diverse needs of holidaymakers.It is a tough but stimulating challenge, requiring creativity and flair. We don't just design the
inflatable boat. We also design the most versatile ways it can be used and how it is made. It is another question of balance: just enough technology, the right sort of craftsmanship, flair but also discipline.
Four guiding principles are used: you can't compro-mise with the sea il mare non ammette compromessi .A few decades ago - the twinkling of an eye - seaside resorts began to provide tourists with the opportunity to take to the sea. The same boat was used for fishing, to take families to desert islands, to face the fury of the waves, for seaside camping, for adventure, water skiing, and you name it.
In a word: . Pochi decenni fa – ieri, per la storia – nasce la nautica da diporto, la nautica per tutti. Con la stessa barca facciamo traina, portiamo la famiglia nella spiaggetta deserta, risaliamo un fiume, scorrazziamo sul mare saltando da un'on-
da all'altra, partecipiamo ad un raid, facciamo camping nautico, sci acquatico,
diving e via… inventando. Insomma nasce " >
Compromessi ed equilibri: Compromessi ed equilibri: Compromessi ed equilibri: progettare oggi Compromise and achieving a balance: designing today Compromise and achieving a balance: designing today progettare oggi progettare oggi
" " Una buona barca fa bene una cosa e male tutte le altre Una buona barca fa bene una cosa e male tutte Una buona barca fa bene una cosa e male tutte le altre An old sailor's saying goes: " An old sailor's saying goes: " An old sailor's saying goes: " A good boat does A good boat does A good boat does one thing well, and all the rest badly " recita un antico adagio marinaresco. Le barche (le navi) nel corso dei secoli hanno assun-
to forme e strutture diverse per svolgere compiti differenti. Per averne la riprova basta rimescolare le carte: pescare alla traina con una petroliera, regatare con un peschereccio, scivolare su una laguna con una portaerei, scorrazzare sul mare con una draga e via… sorridendo.
Millenni di tradizione lo confermano: " recita un antico adagio marinaresco. Le " recita un antico adagio marinaresco. Le one thing well, and all the rest badly one thing well, and all the rest badly ". ". Over the centuries ships and smaller vessels have been designed with a variety of shapes, to do one thing well. Just imagine fishing from a tanker, or competing in a regata with a
fishing boat, cruising into the lagoon in an aircraft-
carrier or bracing the waves in a dredger, and so on. It can't be done. Horses for courses.
Thousands of years experience at sea has taught mankind one thing: barche (le navi) nel corso dei secoli hanno assun barche (le navi) nel corso dei secoli hanno assun- Over the centuries ships and smaller vessels Over the centuries ships and smaller vessels to forme e strutture diverse per svolgere compiti to forme e strutture diverse per svolgere compiti have been designed with a variety of shapes, to have been designed with a variety of shapes, to differenti. Per averne la riprova basta rimescolare differenti. Per averne la riprova basta rimescolare do one thing well. Just imagine fishing from a do one thing well. Just imagine fishing from a le carte: pescare alla traina con una petroliera, le carte: pescare alla traina con una petroliera, tanker, or competing in a regata with a fishing tanker, or competing in a regata with a fishing regatare con un peschereccio, scivolare su una regatare con un peschereccio, scivolare su una boat, cruising into the lagoon in an aircraft boat, cruising into the lagoon in an aircraft- laguna con una portaerei, scorrazzare sul mare laguna con una portaerei, scorrazzare sul mare carrier or bracing the waves in a dredger, and carrier or bracing the waves in a dredger, and con una draga e via… sorridendo. con una draga e via… sorridendo. so on. It can't be done. Horses for courses. so on. It can't be done. Horses for courses. Millenni di tradizione lo confermano: Millenni di tradizione lo confermano: il mare non il mare non ammette compromessi Thousands of years experience at sea has Thousands of years experience at sea has . taught mankind one thing: taught mankind one thing: you can't compro you can't compro-mise with the sea . Pochi decenni fa – ieri, per la storia – nasce la Pochi decenni fa – ieri, per la storia – nasce la >
Sede secondaria: progettazione, modellistica, semilavorati. nautica da diporto, la nautica per tutti. nautica da diporto, la nautica per tutti. A few decades ago - the twinkling of an eye - A few decades ago - the twinkling of an eye - Con la stessa barca facciamo traina, portiamo la Con la stessa barca facciamo traina, portiamo la seaside resorts began to provide tourists with seaside resorts began to provide tourists with >
Secondary production centre: design, moulds preparation,components production. famiglia nella spiaggetta deserta, risaliamo un famiglia nella spiaggetta deserta, risaliamo un the opportunity to take to the sea. the opportunity to take to the sea. fiume, scorrazziamo sul mare saltando da un'on fiume, scorrazziamo sul mare saltando da un'on- The same boat was used for fishing, to take The same boat was used for fishing, to take da all'altra, partecipiamo ad un raid, facciamo da all'altra, partecipiamo ad un raid, facciamo families to desert islands, to face the fury of the families to desert islands, to face the fury of the camping nautico, sci acquatico, diving e via… camping nautico, sci acquatico, diving e via… inventando. Insomma nasce " waves, for seaside camping, for adventure, waves, for seaside camping, for adventure, water skiing, and you name it. water skiing, and you name it.In a word: Il Compromesso Il Compromesso ". compromise compromise . Contemporaneamente arrivano i fuoribordo, le Contemporaneamente arrivano i fuoribordo, le Then came outboard motors, flat-bottomed Then came outboard motors, flat-bottomed carene plananti, i materiali compositi, i computer e carene plananti, i materiali compositi, i computer e boats, composite materials, computers, simula boats, composite materials, computers, simula- le simulazioni. E arriva anche il Mercato con le sue le simulazioni. E arriva anche il Mercato con le sue molteplici e variegate esigenze. tions. The sea became a market, with a variety tions. The sea became a market, with a variety of needs. È una storia nuova, parallela a quella millenaria e È una storia nuova, parallela a quella millenaria e This is the situation facing a designer today. This is the situation facing a designer today. tutta da scrivere: Signori, si ricomincia. tutta da scrivere: Signori, si ricomincia. On the one hand the wisdom of an ancient On the one hand the wisdom of an ancient seafaring tradition, on the other the diverse seafaring tradition, on the other the diverse Progettare un gommone, la barca più versatile Progettare un gommone, la barca più versatile needs of holidaymakers. needs of holidaymakers. mai inventata, è, oggi, soprattutto ricerca di mai inventata, è, oggi, soprattutto ricerca di equilibri nuovi. Il compito, arduo ma stimolante, equilibri nuovi. Il compito, arduo ma stimolante, It is a tough but stimulating challenge, requiring It is a tough but stimulating challenge, requiring creativity and flair. del progettista è quello di conciliare infinite variabi del progettista è quello di conciliare infinite variabi- li, ripensare e confrontare, ideare e sperimentare. li, ripensare e confrontare, ideare e sperimentare. We don't just design the inflatable boat. We We don't just design the inflatable boat. We Non si progetta solo il gommone ma anche il Non si progetta solo il gommone ma anche il also design the most versatile ways it can be also design the most versatile ways it can be modo di viverlo e di costruirlo, immersi in un mix modo di viverlo e di costruirlo, immersi in un mix used and how it is made. It is another question used and how it is made. It is another question di alta tecnologia e raffinato artigianato, di geniali di alta tecnologia e raffinato artigianato, di geniali of balance: just enough technology, the right of balance: just enough technology, the right intuizioni e di rigorosa tecnica. intuizioni e di rigorosa tecnica. sort of craftsmanship, flair but also discipline. sort of craftsmanship, flair but also discipline. In sintesi sono quattro le direttive guida: In sintesi sono quattro le direttive guida: Four guiding principles are used: Four guiding principles are used: • le esigenze del mercato - è la linea di partenza; • le esigenze del mercato - è la linea di partenza; • the market's requirements: this is the start line the market's requirements: this is the start line • la tecnica e la tecnologia - da cui prestazioni e • la tecnica e la tecnologia - da cui prestazioni e qualità; • techniques and technology for performance techniques and technology for performance and quality • l'ingegnerizzazione - i costi e la fattibilità; • l'ingegnerizzazione - i costi e la fattibilità; • engineering: feasibility and costs engineering: feasibility and costs • il design e lo stile - funzionalità ed estetica. • il design e lo stile - funzionalità ed estetica. • design and styling, practicality and aesthetics. design and styling, practicality and aesthetics. Il tutto armonizzato per creare l'"oggetto", unico e Il tutto armonizzato per creare l'"oggetto", unico e These elements have to be brought together These elements have to be brought together inimitabile, espressione del meglio delle possibilità inimitabile, espressione del meglio delle possibilità attuali. into a unique whole providing the very best the into a unique whole providing the very best the market has to offer. Gli Zar nascono da questa filosofia. Gli Zar nascono da questa filosofia. The Zar range is the result of this approach to The Zar range is the result of this approach to design. Accumunati da uno stile che li rende inconfondibili Accumunati da uno stile che li rende inconfondibili (family life) sono ciascuno frutto di un progetto (family life) sono ciascuno frutto di un progetto Although their style is unmistakable (family life), Although their style is unmistakable (family life), autonomo, di un diverso equilibrio fra le compo autonomo, di un diverso equilibrio fra le compo- each model was designed separately, with a each model was designed separately, with a nenti per offrire il prodotto più efficiente nella nenti per offrire il prodotto più efficiente nella different blending of elements that are not different blending of elements that are not propria fascia di mercato. propria fascia di mercato. always easy to bring together. always easy to bring together. Campioni di abitabilità e di versatilità, gli Zar sono Campioni di abitabilità e di versatilità, gli Zar sono Zar is a reliable, versatile range, easy to use at Zar is a reliable, versatile range, easy to use at ai vertici per doti di navigazione, di comfort e di ai vertici per doti di navigazione, di comfort e di qualità costruttiva. sea, extremely comfortable and built to the sea, extremely comfortable and built to the highest standards. Al timone di uno Zar si prova il sottile piacere di Al timone di uno Zar si prova il sottile piacere di At the helm you will experience the pleasure of At the helm you will experience the pleasure of >
MottaVisconti possedere un mezzo di assoluta avanguardia. possedere un mezzo di assoluta avanguardia. controlling a vessel of unrivalled sophistication. controlling a vessel of unrivalled sophistication.It's like being out in front. Si prova il piacere di essere avanti. Si prova il piacere di essere avanti. >
una filosofia nuova • a different approach il team • the team