L’ampio prendisole posteriore (ottenuto con lo spostamento dello schienale) nasconde un gigantesco gavone. La consolle, pratica e funzionale, offre grandi spazi per gli strumenti. The back wide sun bathing bed (obtained by moving the back rest) hides a huge peak. The console is handy and practical with plenty of space for the equipment. 130190
gavone posteriorevano consollecarburanteL. 100gavone anteriorevano consolleAcqua L. 60
prolunga/tavolinogavone ancora
486 53 30 40 45 40 36 35 50 105 52
gavone accessoriormeggio Dati tecnici
Peso del battello a secco kg 380 >
Technical data
Tubular diameter cm 52 Seating capacity n. 8 Autovuotante statico Omologazione “CE cat. “C” Larghezza f.t. m 2,32 Larghezza interna calpestabile m 1,80 Diametro tubolari cm 52 N. Compartimenti stagni n. 6 Portata persone n. 8 Static self emptying Homologation “CE cat. “C” Length m 4.86 Width m 2.32 Internal walking length m 4.80 Internal walking width m 1.80 Intertubular width m 1.28 N. tubular compartments n. 6 Lunghezza f.t. m 4,86 Lunghezza interna calpestabile m 4,80 Larghezza intertuboloari m 1,28 >
Caratteristiche specifi che dello ZAR 47
(quelle comuni a tutti modelli sono descritte nelle pagine “I segreti dello ZAR”) >
• due fi le di sedili per complessivi 4 posti a sedere fronte marcia;• gavone anteriore per l’ancora;• gavone posteriore per gli accessori d’ormeggio;• prendisole anteriore trasforma bi le in letto matrimoniale (cm 130 x 190) con prolunghe - Dotazioni opzionali: • serbatoio carbu rante inox (100 litri) installato a norme sotto il piano di calpestio;• impianto doc cia con autoclave e serbatoio acqua da l. 60 sotto il piano di calpe stio;• roll-bar ribaltabile in acciaio inox con luci di via, luci di fonda, tromba;• faro;• supporto motore ausiliario. opzionali - compren-denti paglioli e cuscini. Il pagliolo centrale, completo di gamba inox, ha la funzione di tavolino;• pren di sole posteriore con dimen sio ni di cm 130 x 130 (con lo schienale in posizione orizzontale);• consolle monoposto dotata di timoneria meccanica, 1 vano interno stagno con sportello e 1 gavone sotto al sedile anteriore;• scaletta di risalita a scomparsa in acciaio inox e plancetta in VTR;
• n. 4 maniglie per la movimentazione;• n. 4 bitte inox;• doppio bottaccio perimetrale;
• musone salpa ancora;
• 5 golfari inox (4 per sospendite). (con equipaggiamentidi serie, senza liquidi, senza motore); dato variabile ± 10% Net
boat dinghy weight kg 380 >
Il cantiere si riserva il diritto di apportare modifi che alle caratteristiche tecniche senza obbligo di preavviso. (with standard equipment, withou tliquids and motor)
± 10% variable datum Zar 47 specifi c characteristics
Potenza max. applicabile kW 79,3 CV 107 (the characteristics that are the same for all the models are described in the “ZAR secrets” pages) >
Optional equipment: • 2 rows that can seat 4 persons forward running;• front peak for the anchor with the side opening marine door;
• anchor forepeak; • front sun bathing bed convertible into a double bed (cm 130 x 190) with extensions • stainless steel fuel boat tank (100 litres) installed according to standards located under the walk fl oor;• autoclave shower system with a 60 litre water tank under the walk fl oor; • stainless steel tilting roll bar with go ahead lights, anchorage lights, horn;• marine beacon:
• auxiliary motor support. Maximum power applicable kW 79,3 HP 107 Potenza min. applicabile CV 25 Potenza consigliata CV 25/90 >
as an optional that includes dunnages and pillows, the middle dunnage with a stainless steel leg can be used as a table;• 130 x 130 back sunbathing bed (with back rest in the horizontal position);• one-seater console with mechanical wheelhouse, 1 internal watertight compartment with door, 1 peak under the front seat;• foldaway stainless steel ascent ramp and VTR bridge;
• 4 handling handles;
• 4 stainless steel bollards;• perimetric double millpond; • anchor-winch nose;• 5 stainless steel (4 eyebolts for hangers). Minimum power applicable HP 25 Power recommended HP 25/90 Max. weight nstallable motors kg 220 Peso Max motori installabili kg 220 >
Certifi cato CE con categoria di progettazione “C”ed esame “CE del tipo” (modulo A+a). CE certifi cation with “C” design category and CEtype testing. (A+a form). The boatyard reserves the right to bring modifi cations to the technical features without obligation of warning. ZAR 47 • ZAR 47