Catalogue CLIMMA marine air conditioning
www.veco.net
print switch display
Page / 166
Manufacturer's
contact details
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
Veco -
/ 166
See other catalogues for Veco
Text version of the page
Réchauffage par le climatisateurLe climatisateur qui refroidit l'airen été peut chauffeur l'air en hiver grace à une inversion de cycle (RC) consistant dans un électroplomb special à 4 vies relié de façon que le circuit puisse être sujet à une inversion de cycle.De cette façon la chaleur est soustraiteà l'eau de mer et cedé à l'air ambiant quise chauffe. Ce type de chauffage est suffisant pour le climat Méditerranéen (températures douces et température de l'eau de mer supérieure à 10° C).Cette donnée est très importante parceque le rendement du climatiseur dimi- nue si la température de l'eau de mer est inférieure à 10° C. Dans ce cas le cli- matisateur perd d'efficacité et ne peut pas être utilisé pour le chauffage.Il est mieux donc d'installer les modèlesEH, équipés de chauffage électrique. Refroidissement du climatisateurLes climatisateurs CLIMMAsontrefroidis par eau, c'est-à-dire qu'ils dissi- pent la chaleur dans l'eau de mer à tra- vers des échangeurs refroidis à l'aide d'une pompe.La pompe utilisée pour le refroidisse-ment du climatisateur doit marcher con- tinuellement et doit être produite enmatériels marins résistants. Il s'agit depompes centrifuges en 230 V à installer au dessous de la ligne de flottaison.SécuritéL'équipement est alimenté en tension électrique 230 V ou 115 V et il est donc important de controller que les conne- xions soient conformes aux consignesde sécurité.Le climatisateur (ou les ventilateurs) doitaspirer l'air de l'extérieur ou recycler l'air ambiant. Il ne doit jamais aspirer l'air de compartiments techniques comme le compartiment du moteur ou de l'alterna- teur. Heating through the conditionerThe conditioner cools down the airin summer and heats it in winter thanks to an inversion cycle system (RC) consi- sting of a special 4 ways solenoid valve.It takes the heat from the sea water anddelivers it to the ambient air. This hea-ting system fits mainly the Mediterranean climate (mild winters and sea water temperature above 10° C).The sea water temperature is a very important datum because if it is below 10° C the conditioner efficiency is lower.In this case it is better to install the EHmodel equipped with electrical heating. Conditioner cooling downThe CLIMMAconditioners are air-cooled: they dissipate the heat in the sea water thanks to exchangers cooled down through a pump.This pump should work continually andshould be in marine resistant materials. The 230 V centrifugal pumps have to beinstalled below the water line.SafetyThe system is supplied 230 V or 115 V voltage. So all the connections must be in conformity with safety regulations. The conditioner (or the fan coils) must suck up fresh air or recycle the ambient air. It shouldn't at all suck up the air from technical compartments or from theengine or the generator compartment.

RC EH CO

Raffreddamento del condizionato-re:I condizionatori CLIMMAsono raffreddati ad acqua, ovvero dissipano il calore nel- l'acqua del mare, per mezzo di scambia- tori raffreddati con una pompa. La pompa utilizzata per il raffreddamentodel condizionatore dovrà essere per ser- vizio continuo e costruita con materiali resistenti al mare. Sono utilizzate pompe centrifughe in 230V da installare sotto la linea di galleggiamento.SicurezzaL'impianto è alimentato in tensione di rete 230V o 115V ed è quindi indispen-sabile che i collegamenti siano realizzatisecondo le norme di sicurezza.il condizionatore (o i fan coil) deve aspi-rare aria pura o riciclare l'aria dell'am- biente; l'aspirazione del condizionatore non deve assolutamente avvenire da vani tecnici o peggio dal compartimento del motore o del generatore. Riscaldamento con il condiziona-tore:Lo stesso apparecchio che produce freddo in estate, può produrre caldo nella stagione invernale. Per ottenere caldo l'apparecchio è dotato di "inversio- ne di ciclo", (RC) che consiste in una elettrovalvola speciale a 4 vie collegata in modo tale da "invertire" il circuito. In questo modo il calore viene prelevato dall'acqua mare e ceduto all'aria ambiente che viene riscaldata. Va subi- to chiarito che questo riscaldamento è sufficiente per climi mediterranei, con temperature invernali non rigide e soprattutto con acqua mare a tempera-ture superiori a +10° C. Quest'ultimo dato va considerato atten- tamente perché il rendimento del condi- zionatore scende in modo drastico se la temperatura dell'acqua mare scende al di sotto dei 10°C. In questo caso il con- dizionatore ha poca efficienza ed è inu- tilizzabile per il riscaldamento. Per mari freddi è più opportuno utilizza-re i modelli EH dotati di riscaldamentoelettrico che sono insensibili alle tempe- rature dell'acqua mare.
CWS

39

NauticExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Boating Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
page 37 p.37
page 38 p.38
page 39 p.39
page 40 p.40
page 41 p.41
page 42 p.42
page 43 p.43
page 44 p.44
page 45 p.45
page 46 p.46
page 47 p.47
page 48 p.48
page 49 p.49
page 50 p.50
Pages:
1 - 50
51 - 100
101 - 150
151 - 166
pdf-page pdf ne En 2009-11-48-24