1978 - The name FRIGOBOATis adopted as the name of the manufacturingcompany, previously named 3F di F.Formenti. Franco Formenti's son, Carlo,and Giuliano Brivio joined Franco in the company "FRIGOBOATs.n.c.", later to beco-
me Veco S.p.A. Carlo is currently the CEO, Giuliano Brivio is Technical and Production
Manager, while Franco concentrates on new product development. 1978 - Création du nom FRIGOBOAT qui devient également l'appellation del'entreprise, précédemment baptisée 3Fdi F.Formenti. La nouvelle société FRIGO-
BOAT s.n.c. accueille également le fils du fondateur, Carlo, actuel président du conseil
d'administration, et Giuliano Brivio, responsable de la production et des services tech-
niques.1978 - Nasce il nome FRIGOBOAT che diventa anche il nome dell’azienda pre-cedentemente denominata 3Fdi F.Formenti. Nella ditta FRIGOBOAT s.n.c. entra ilfiglio Carlo, attuale presidente del consiglio di amministrazione e Giuliano Brivio inqualità di responsabile della produzione e dell’ufficio tecnico. >
VECO S.p.A. La capacité de l'entreprise à communiquer avec lesservices techniques des différents chantiers lui permetde réaliser des systèmes de climatisation pour les grandsyachts et d'intégrer les différents éléments comme les grillesd'aspiration et de refoulement de l'air dans les lieux les plus
prestigieux.La capacità dell’azienda di interagire con gli uffici tec-nici dei vari cantieri permette di realizzare impianti dicondizionamento per maxi yacht e di integrare i vari elemen-
ti, quali griglie di aspirazione e di mandata aria, in ambienti
prestigiosi. Veco's ability to com-municate directly withtechnical staff of
boat builders
& designers has resulted in
the commissioning of manyclimate control systems forlarge & sophisticated ves-
sels, with technical elements
such as control panels and
grills being integrated into
custom design specifications. >
LOGISTICS 3