Océan
www.sparcraft.com TÊTE DE MÂT OC1/ MASTHEAD OC1
2004 A >
BEBBB
G
CFFCDD GRÉEMENT DORMANT / STANDING RIGGING : ∅ 8 ou 5/16" maxi (câble/ wire ) GRÉEMENT COURANT / RUNNING RIGGING : ∅ 12 maxi
30001010285Tête de mât complète Masthead complete QtRepère30001010283 Corps Masthead 1A40020110040Axe droit 10 x 40,8 Straightpin ∅ 10 x 40.8 4B48530501415Réa delrin 50 x 14 Sheave 50 x 14 4C48530601415Réa 60 x 14 Sheave 60 x 14 2D40503010015Galets de tête ∅ 10 Rollers ∅ 10 2E18 x 15 18 x 15 28600705020Vis ø 4 x 20 Safety pin ø4 x 20 2F30001090283Chapeau de tête Masthead cover 1G 30016200985Option spi extérieur External spinnaker crane Qt30016200984Ferrure de spi double Spinnaker crane 128600706025Vis TCF M6 x 25 Screw M6 x 25 TCF 228600506000Ecrou indes. ∅ 6 Nylstop nuts ∅ 6 228600704020Vis TCF M4 x 20 Screw M4 x 20 TCF 2 Spécification des Coupelles Data for standing
riggings 31012114016Coupelle ∅ 26 x 16 Washer ∅ 26 x 16 31012114011Coupelle ∅ 26 x 11 Washer ∅ 26 x 11 ATTENTION / WARNING 1) Ne jamais croiser les galhaubans en tête de mât1) Do not cross the cap shrouds inside the extrusion. 2) Utiliser un embout à boule à chape articulée pour la fixation de l'étai si un enrouleur de génois est installé.2) Use stemball toggle on forestay if furling genoa is installed. 44 >
RDMSPARCRAFT - Rue Blaise-Pascal - Z.I. de Périgny - 17185 PÉRIGNY Cedex - Tél. : (33) 05 46 45 90 45 + - Fax : (33) 05 46 45 36 59 - E-mail : contact@sparcraft.com ROCHELAISE DE MÂT - S.A.S.au capital de 2 350 000