Catalogue SOLIMAR flush deck hatches
www.solimar.it
print switch display
Page / 16
Contact the
Manufacturer
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
Solimar -
/ 16
See other catalogues for Solimar
Text version of the page
exit lenght b) lunghezza di uscita / A
B BORIZZONTALEVERTICALE pipe diam.
A a) diam. tubo / 16 - 20mm. 25 25 - 30mm. 35 35mm. 35 TUBI DI DRENAGGIO ORIZZONTALI E VERTICALI HORIZONTAL AND VERTICAL DRAINAGE PIPESTUBES DE DRAINAGE HORIZONTAUX ET VERTICAUX Per avere uno scarico delle acque sicuro è necessario posizionare i tubi orizzontali tipo A o verticalitipo B. La posizione di installazione più adatta per ogni barca verrà concordata con il cliente. To get a safe water drain in is necessary to place horizontal pipes type A or vertical pipes type B.The better position for installation on every boat will be decided with the customer.Pour obtenir un décharge de l’eau sûr il est nécessaire de placer les tubes horizontaux type A ouverticaux type B. La position d’installation plus convenable pour chaque bateau sera décidée avecle client. TABELLA DEI TUBI DI DRENAGGIO/CHART OF THE DRAINAGE PIPES/TUBES DE DRAINAGE profilo del boccaporto in vetro “E”o fibra di carbonio profile of the hatch made of glass“E” or carbon fibreprofil du panneau en verre “E” oucarbone The assembly of the hatch shall be properly made with the sticking and lamination materials indicated by the designer’sfigures.Le montage du panneau devra être fait correctement avec les matériels de collage et laminage indiqués par lescalculs du designer. coperta deck pont N:B:L’assemblaggio del boccaporto dovrà essere eseguito correttamente con i materiali da incollaggio e laminazioneindicati dai calcoli del progettista. laminazione adeguata allo spessore dicoperta e al tipo di barca lamination adequate to the deck thicknessand to the boat typelaminage convenable à l’épaisseur du pontet au type du bateau ESEMPIO DI COSTRUZIONE DELLA COPERTA CON RECESSO ADEGUATOAL CORRETTO MONTAGGIO DEL BOCCAPORTO EXAMPLE OF DECK CONSTRUCTION WITH THE RIGHT RECESS TO ASSEMBLYTHE HATCHEXAMPLE DE CONSTRUCTION DU PONT AVEC UNE NICHE CONVENABLE POUR LE MONTAGEDU PANNEAU La Solimar consiglia un recesso di larghezza da 50 a 70 mm. e profondità da 6 a 15 mm. Questoconsentirà un migliore raccordo con stucco epossidico. Solimar suggests to make a recess from 50 to 70 mm. wide and from 6 to 15 mm. depth. This willallow a better connection with epoxidic stucco.Solimar conseille de faire une niche large de 50 à 70 mm. et profonde de 6 à 15 mm. Cela permettraun meilleur raccord avec stuc époxy. recesso di 6-15 mm. per consentire un buon incollaggio 6-15 mm. recess to allow a good sticking niche de 6-15 mm. pourpermettre un bon collage

7

NauticExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Boating Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
pdf-page pdf ne En 2009-01-02-09