Catalogue R940
www.rodman.es
print switch display
Page / 2
Contact the
Manufacturer
Where to buy
this product ?
Rodman - 3074, 4992, 2881, 46595, 4987, 42249, 16283, 17692, 18454
/ 2
See other catalogues for Rodman
Text version of the page
2.4 EQUIPO DE NAVEGACIÓN Y COMUNICACIONES: MARINE VHF con DSC; compás de 90mm en ambos puestos piloto. 2.5 ELECTRICIDAD: Cuadro principal de 12V; 2 baterías de 180 Ah., una para servicio y otrapara arranque de motores; luces interiores y luces de navegación homologadas. 2.4 COMMUNICATIONS AND NAVIGATION EQUIPMENT. VHF with DSC; 90-mmsteering marine compass at both helms. 3. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 2.5 ELECTRICITY; 12 V main panel; 2 x 180 Ah batteries, for starting the engines and forservices; interior lighting and regulation navigation lights. • Categoría de diseño B/C• Número max. de personas 10/12 • Eslora de casco (LH) 9,35 m • Eslora total 9,50 m • Manga de casco (BH) 3,25 m• Desplazamiento máx. 6000 Kg.• Cap. de combustible 600 l • Capacidad de agua dulce 200 l • Motorización desde 2 x 190 CV hasta 2 x 225 CV• Design category B/C• Max. number of persons aboard 10/12 • Hull length (LH) 9.35 m • Total length 9,50 m • Hull beam (BH) 3.25• Max. displacement 6000 kg• Fuel capacity 600 litres • Freshwater capacity 200 litres • Engines from 2 x 190 HP to 2 x 225 HP 3 MAIN TECHNICAL FEATURES 2.3 HABILITACIÓN: Camarote Proa: suelo en PRFV tapizados con moqueta, paredes y techoen PRFV tapizados; cama doble lateral; armario; espejo; iluminación general y de lectura; escotilla en el techo; mobiliario y puertas en madera de cerezo; Baño: paredes y techo en Formica; encimera y lavabo en PRFV; accesorios de baño completos; grifería; espejo; portillo practicable; inodoro manual; Camarote de estribor: Suelo en PRFV tapizados con moqueta; paredes y techos en PRFV tapizados; Mobiliario y puertas en madera de cerezo; 2 literas individuales; iluminación de lectura y general; portillo practicable; Puesto piloto: consola de PRFV; asiento piloto; mandos completos de motores y relojes; Cocina: mobiliario en madera de cerezo; fregadero en acero inoxidable y cocina de alcohol; frigorífico bajo asiento piloto; Dinette: dos asientos en el costado de estribor; mobiliario en madera; mesa regulable en altura; techos en PRFV; iluminación general; equipo de sonido con altavoces interiores; Paredes de PRFV tapizadas Flybridge: acceso desde el exterior, puesto piloto en babor, arco radar de acero inoxidable, parabrisas de metacrilato en proa, y barandillado de acero inoxidable Bañera: piso en PRFV antideslizante; escalera de acceso al fly en estribor; portón de acceso a plataforma de baño; Cámara de máquinas: tanque de combustible; motores principales, con reductoras, líneas de ejes y bocinas; extractores y ventiladores; baterías de servicio y arranque; Local del Servo: tanque de agua dulce; cilindro de la dirección hidráulica; salida de escapes. 2.2 ELEMENTOS DE CASCO, CUBIERTA Y HERRAJES:

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTECHNICAL SPECIFICATIONS

Molinete de 1000 W; 4 bitas dealumino; limpiaparabrisas; púlpito, asideros y barandillados en tubo de acero inoxidable pulido; aislamiento sonoro e ignífugo en cámara de máquinas; cintón de PVC; ventanas frontales y laterales de vidrio templado, las laterales con sistema de apertura; mampara de popa de aluminio con cristales templados. 2.2 HULL, DECK AND METAL FITTINGS. 2.3 ACCOMMODATION. Bow cabin: carpeted GRP floor and upholstered GRP walls andceiling; double berth; wardrobe; mirror; general and reading light fittings; ceiling hatch; cherrywood furniture and doors. Bathroom: Formica walls and ceiling; GRP countertop and washbasin; complete set of bathroom accessories; plumbing and taps; mirror; opening portlight; manually-operated WC. Starboard cabin: carpeted GRP floors; upholstered GRP walls and ceilings; cherrywood furniture and doors; 2 single bunks; general and reading light fittings; opening portlight. Steering post: GRP console; steering seat; full set of marine engine controls and indicators. Galley: cherrywood units; stainless steel sink; alcohol-burning stove; fridge (located under the steering post seat). Dinette: 2 seats located on the starboard side; wood furniture height-adjustable table; GRP ceilings; general lighting; music system with inside loudspeakers; upholstered GRP walls. Flybridge: outside access; steering post located on the portside; stainless steel radar arch; bow windshield in methacrylate; stainless steel handrails. Cockpit: non-slip GRP floor; starboard access stairway to flybridge; access marine gate to bathing platform. Engine compartment: fuel tank; main engines with gear reducers, stern tubes and stuffing boxes; extractors and fans; starter and service batteries. Servo compartment: freshwater tank; hydraulic steering cylinder; exhaust outlet. 1000W boat windlass; 4 aluminium bitts; windscreenwiper; pulpit, handholds and handrails in polished stainless steel tubing; acoustic and fireproof insulation in the engine compartment; PVC contour strip; electrically operated tempered-glass front windows and opening side windows; aft bulkhead in aluminium with tempered glass. 1 DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN 1 DESIGN AND CONSTRUCTION El diseño y construcción del Rodman 940 se realiza acorde con las normativas CEhomologadas por la entidad notificadotas Lloyd´s Registre Quality Assurance GMBH o queconfiere importantes garantías tales como:• Seguridad de la embarcación• Fiabilidad de las instalaciones (electricidad y servicios) • Resistencia estructural • Estabilidad • Control ambiental durante la construcción • Diseño probado en canal de ingeniería hidrodinámica • Protección contra incendios • Utilización de materiales homologados CE para medio marino • Instalaciones homologadas por los diferentes suministradores 2 EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR2.1 SISTEMAS DE LA EMBARCACIÓN: The Rodman 940 is designed and constructed in accordance with CE standards, and isapproved by the Lloyd’s Register Quality Assurance GMBH notifying body. This ensuresimportant guarantees in relation to:• Boat safety• Reliable installations (electricity and services) • Structural robustness • Stability • Environmental controls during the construction phase • Proven design tested in a hydrodynamic engineering channel • Fire protection • Materials that are CE-approved for marine use • Installations approved by the different suppliers. 2 STANDARD EQUIPMENT2.1 VESSEL SYSTEMS. Sistemas de refrigeración independiente por motor;3 bombas sumergibles con alarma y accionamiento automático; bomba de achique manual en cámara de máquinas; sistema de imbornales en bañera y cubierta; tanque de combustible de aluminio naval; tanque almacén de agua dulce de aluminio con ducha en bañera; ventilación de cámara de máquinas natural y forzado con ventiladores y extractores; sistema de escapes de gases; dirección hidráulica; 2 extintores portátiles de polvo seco con orifico de extinción en dinette; 2 ánodos de sacrificio en la estampa y 2 cónicos en los extremos de los ejes propulsores. Independent engine-cooling systems; 3 automatically activatedsubmersible pumps with alarm; manual bailing pump in engine compartment; cockpit and deck scupper system; naval-standard aluminium fuel tank; aluminium freshwater tank and shower in the cockpit; natural and forced ventilation in engine compartment, with fans and extractors; gas exhaust system; hydraulic steering; 2 dry-powder fire extinguishers; fire port in dinette; 2 sacrificial anodes in the transom and 2 conical anodes mounted at the ends of the propeller shafts.

940

The R 940, which is innovative in both style andfeatures, is aimed at satisfying the exacting requirements of the discerning client, one who wishes to enjoy pleasure fishing to the full. Years of accumulated construction experience at the Rodman boatyard have been invested in this streamlined and highly distinctive Rodman pleasure fishing boat.

experience

vivirlo

El R 940 es el resultado de la experienciaconstructiva de Rodman y presenta una importante modernización de líneas además de reforzar las características distintivas de diseño de todas sus embarcaciones de pesca-paseo. Es una embarcación de línea y prestaciones innovadoras que pretende satisfacer las expectativas de los clientes más exigentes que buscan el disfrute pleno de la pesca deportiva.

Rodman offer a ten-year guarantee against structural and hull defects for all its boats, anda five-year guarantee against osmosis problems in accordance with the shipyard standard guarantee. Rodman ofrece una garantía comercial limitada para el casco de 10 años frente adaños estructurales y 5 años frente a la ósmosis .
impresión Noviembre 2006. November 2006.

By

Rodman Polyships S.A.U. Pol. Ind. de la Borna s/n 36955 (Moaña) Pontevedra- SpainTel. Nacional: +34 986 811 818 • Tel. Internacional: +34 986 811 807 • Fax: +34 986 811 817 • e-mail: ndeportiva@rodman.es • int.sales@rodman.es • www.rodman.es
Diferentes opciones de color de casco / A choice of colours for the hull
NauticExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Boating Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
pdf-page pdf ne En 2008-12-49-03