2.4 EQUIPO DE NAVEGACIÓN Y COMUNICACIONES: >
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MARINE VHF con DSC; compás en ambospuestos piloto >
TECHNICAL SPECIFICATIONS
2.5 ELECTRICIDAD: 1 DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN Cuadro principal de 12V; 2 baterías de 125 Ah., para servicio y 2baterías de 125 Ah para arranque de motores; luces interiores y luces de navegación
reglamentarias. 1 DESIGN AND CONSTRUCTION El diseño y construcción del Rodman 1170 se realiza acorde con las normativas CE;homologadas por la entidad Notificadora Lloyd´s Register Quality Assurance GMBH lo queconfiere importantes garantías tales como:• Seguridad embarcación• Fiabilidad de las instalaciones (electricidad y servicios)
• Resistencia estructural
• Estabilidad
• Control ambiental durante la construcción
• Diseño probado en canal de ingeniería hidrodinámica• Protección contra incendios• Utilización de materiales homologados CE para medio marino
• Instalaciones homologadas por los diferentes suministradores The Rodman 1170 is designed and constructed in accordance with CE standards, and isapproved by the Lloyd´s Register Quality Assurance GMBH notifying body. This ensuresimportant guarantees in relation to:• Boat safety• Reliable installations (electricity and services)• Structural robustness
• Stability
• Environmental controls during the construction phase
• Proven design tested in hydrodynamic engineering channel
• Fire protection
• Materials CE-approved for marine use
• Installations approved by the different suppliers. 2.2 HULL, DECK AND METAL FITTINGS: 1000w
electric windlass. 6 aluminium bitts.Windscreen wiper. Pulpit, handholds and handrails in polished stainless steel tubing. Aluminiumbathing ladder. Insulated
marine engine compartment. PVC contour strip. Electrically operated
tempered-glass front windows and opening side windows. Aft bulkhead in aluminium with
tempered glass. 3 PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 2 STANDARD EQUIPMENT2.1 VESSEL SYSTEMS: 2.3 ACCOMMODATION. OWNER’S CABIN: Carpeted GRP floor and upholstered GRPwalls and ceiling. Double berth. Wardrobe. 2 opening
portlights. General and reading light
fittings. Ceiling hatch. Cherrywood furniture and doors. BATHROOM: GRP walls, floor andceiling. GRP countertop and washbasin. Complete set of bathroom accessories. Plumbing andtaps. Mirror. Opening portlight. Manually-operated WC. GUEST CABIN: Carpeted GRP floors.Upholstered GRP walls and ceilings. Cherrywood furniture and doors. 2 single bunks.
Wardrobe. General and reading light fittings. Opening portlight. STEERING POSITION: GRPconsole. Double steering seat. Full set of engine controls and indicators. GALLEY: Cherrywood-
finished units. Stainless steel sink. Alcohol-burning stove. Synthetic countertop. Fridge (located
under the steering post seat). DINETTE: Upholstered GRP walls and ceilings. U-shaped sofa.
Cherrywood furniture, with large bottle storage unit. Height-adjustable table. General lighting.
Radio-CD player with loudspeakers. FLYBRIDGE: Steering position. U-shaped GRP seating.Stainless steel radar arch. Bow/side windshield. Stainless steel handrails. COCKPIT: Non-slipGRP floor. Service unit on starboard side built-in under flybridge stairway. Live bait tank built into
rail. ENGINE COMPARTMENT: Fuel tank. Main engines with gear reducers,
stern tubes andstuffing boxes. Extractors and fans. Starter and service batteries. SERVO COMPARTMENT:Freshwater tank. Hydraulic steering cylinder. Exhaust outlet. • Categoría de diseño B/C• Número max. de personas 10/14
• Eslora de casco (LH) 10,69 m
• Eslora total 11,50 m
• Manga de casco (BH) 3,84 m• Desplazamiento máx. 9540 Kg• Capacidad de combustible 800 litros
• Capacidad de agua dulce 200 litros
• Motorización desde 2x310CV hasta 2x315CV Independent engine-cooling systems. 3
submersible pumps,automatically activated, with alarm. Manual bailing pump in engine compartment. Flybridge,
cockpit and deck scupper system. Naval-standard aluminium fuel tank. Aluminium freshwater
tank. Shower in cockpit. Natural and forced ventilation in engine compartment, with fans and
extractors. Gas exhaust system. Hydraulic steering. 2-kg portable dry-powder extinguishers.
Fireport in dinette. 2 sacrificial anodes in the transom and 2 conical anodes mounted at the ends
of the
propeller shafts. Independent ground plate for the electrical equipment. 2 EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR2.1 SISTEMAS DE LA EMBARCACIÓN: 2.2 ELEMENTOS DE CASCO, CUBIERTA Y HERRAJES: molinete de 1000 W; 6 bitas dealumino; limpiaparabrisas; púlpito, asideros y barandillados en tubo de acero inoxidable pulido;
escala de baño en aluminio; aislamiento en cámara de máquinas; cintón de PVC; ventanasfrontales y laterales de vidrio templado, las laterales con sistema de apertura; mampara de popade aluminio con cristales templados. sistemas de refrigeración independiente por motor;3 bombas sumergibles con alarma y accionamiento automático; bomba de achique manual encámara de máquinas; sistema de imbornales en bañera, flybridge y cubierta; tanque de
combustible de aluminio naval; tanque almacén de agua dulce de aluminio con ducha en
bañera; ventilación de cámara de máquinas natural y forzado con ventiladores y extractores;
sistema de escapes de gases; dirección hidráulica; 2 extintores portátiles de polvo seco con
orifico de extinción en dinette; 2 ánodos de sacrificio en la estampa y 2 cónicos en los extremos
de los ejes propulsores, con placa de masas independiente para los equipos eléctricos. 2.4 COMMUNICATIONS AND NAVIGATION EQUIPMENT: VHF with DSC.
Boat compass atboth steering positions. 2.3 HABILITACIÓN: Camarote Armador: suelo en PRFV tapizado con moqueta, paredes ytecho en PRFV tapizados; cama doble; armario; 2 portillos practicables; alumbrado general y de
lectura; escotilla en el techo; mobiliario y puertas en madera de cerezo; Baño: paredes, suelo y
techo en PRFV; encimera y lavabo en PRFV; accesorios de baño completos; grifería; espejo;
portillo practicable; inodoro manual; Camarote de invitados: Suelo en PRFV tapizados con
moqueta; paredes y techos en PRFV tapizados; mobiliario y puertas en madera de cerezo; 2
literas individuales; armario; alumbrado de lectura y general; portillo practicable; portillo
practicable; Puesto piloto: consola de PRFV; asiento piloto doble; mandos completos de
motores y relojes; Cocina: mobiliario en madera de cerezo; fregadero en acero inoxidable y
cocina de alcohol, encimera en material sintético; frigorífico bajo asiento piloto; Dinette: paredesy techos en PRFV tapizados; sofá en U; mobiliario en madera de cerezo con mueble de servicio;mesa regulable en altura; iluminación general; radio CD con altavoces; Flybridge: puesto piloto,
asientos en PRFV en forma de U; arco radar de acero inoxidable, parabrisas en proa costados, y
barandillado de acero inoxidable; Bañera: piso en PRFV antideslizante; mueble de servicio que
integra la escalera de acceso al fly; vivero de cebo vivo integrado en regala; Cámara de
máquinas: tanque de combustible; motores principales, con reductoras y líneas de ejes;
extractores y ventiladores; baterías de servicio y arranque; Local del Servo: tanque de agua
dulce; cilindro de la dirección hidráulica; salida de escapes 2.5 ELECTRICITY: 12 V main panel. 2 x 125 Ah batteries for services, and 2 x 125 Ah batteriesfor starting the engines. Interior lighting and regulation
navigation lights. >
NUEVO/ NEW
3 MAIN TECHNICAL FEATURES • Design category B/C• Max. number of persons aboard 10/14• Hull length (LH) 10.69 m• Total length 11.50 m
• Hull beam (BH) 3.84 m
• Max. displacement 9540 kg
• Fuel capacity 800 litres
• Freshwater capacity 200 litres
• Engines from 2 x 310CV to 2 x 315CV. >
innovar
El R 1170 es el resultado de la experienciaconstructiva de Rodman y presenta unaimportante modernización de líneas además dereforzar las características distintivas de diseño
de todas sus embarcaciones de pesca-paseo.
Es una embarcación de línea y prestaciones
innovadoras que pretende satisfacer lasexpectativas de los clientes más exigentes quebuscan el disfrute pleno de la pesca deportiva.
innovate
The R 1170, which is innovative in both style andfeatures, is aimed at satisfying the exacting
requirements of the discerning client, one who
wishes to enjoy pleasure fishing to the full.
Years of accumulated construction experience atthe Rodman boatyard have been invested in thisstreamlined and highly distinctive Rodman
pleasure fishing boat. By
Rodman Polyships S.A.U. Pol. Ind. de la Borna s/n 36955 (Moaña) Pontevedra- SpainTel. Nacional: +34 986 811 818 • Tel. Internacional: +34 986 811 807 • Fax: +34 986 811 817 • e-mail: ndeportiva@rodman.es • int.sales@rodman.es • www.rodman.es >
power and style
Diferentes opciones de color de casco / A choice of colours for the hull