| | | /holidays all year round with the comfort and security afforded by its strong, stable new generation hull. The draught (1.60 m) and the beam (2.40 m) give it a large bow volume, providing greater protection for the crew. The bow perimeter seat in G with a central table forms a very comfortable dinette, which can also be transformed into a broad solarium of 1.80m x 1.60m, Access to the cockpit from the stern is floored with teak. This is a solution which is found on vessels of greater length. The control panel hides a storage compartment of generous dimensions accessible through a wide door, where your equipment can be stored. Vacaciones todo el año con el confort y la seguridad que le confieren su casco de nueva generación potente y estable. El puntal (1,60 mts.) y la manga (2,40 mts.) le dan un gran volumen a su proa que proporciona una mayor protección a la tripulación. El asiento perimetral de proa en G, con una mesa central forman una dinette muy cómoda transformable en un amplio solarium de 1,80 x 1,60 mts. El acceso a la bañera desde popa con pavimento de teca, es una solución que encontrará en barcos de mayor eslora. La consola de mando esconde un pañol de generosas dimensiones accesible a través del amplio portón, donde podrá guardar todos sus pertrechos. es vacances toute l'année accompagnées du confort et de la sécurité d'une coque ferme et stable pleine de possibilités (hauteur 1.60 m et largeur de 2.35 m). Siège en G à l'avant convertible en coin repas ou également en un bain de soleil de 1.80 m par 1.60 m. L'accès au bateau est facilité par sur l'une des deux plages de bain en finition teck. La console de pilotage grâce à l'ouverture du portillon latéral vous permettra de ranger vos effets personnels. | | |