Catalogue Masts - manuel - english/german
www.reckmann.com
print switch display
Page / 21
Contact the
Manufacturer
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
Reckmann - 4228
/ 21
See other catalogues for Reckmann
Text version of the page

Drehrichtung der Reffstange Einführen des Segels

Damit das Segel beim Reffen nicht unnötigerWeise am Mastaustritt schleift, ist es wichtig Das Segel wird in den in der Profil- stange integrierten Segeleinführer eingeschoben und anschließend mit dem Fallenschlitten gesetzt (siehe Fig. 4). Achten Sie auf eine ausreichende Fallspannung für ein reibungsloses Reffen des Segels! dieDrehrichtung der Reffstange der Windrichtungentsprechend anzupassen ( siehe Fig. 3 ). Außerdem müssen Sie sowohl beim Reffen als auch beim Ausrollen des Segels darauf achten, daß Sie mit dem Achterliekausholer immer einen leichten Gegenzug erzeugen, so daß das Segel einen kleinen Bauch hat und gerade eben nicht mehr unter Spannung steht. Andernfallsrollt sich das Segel beim Reffen nicht eng genug um die Reffstange bzw. es würde beim Ausrollen einen Segelstau in der Reffkammer entstehen.

Right furling direction

The correct way to turn the furl- ing sections depends on the wind direction as shown in the figure 3 below. During the furling and unfurling of the sail, it is important to take low power on the leech, but not to overtight it.

Sailfeeding

Insert the sail into the integrated sailfeeder of the lower foil section and hoist the sail with the hal- yard swivel.(fig. 4)

Wind / wind

Seite / page 7

Fig. 3

NauticExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Boating Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
pdf-page pdf ne En 2008-12-49-04