Text version of the page
n von Mast und Rollreff-System möglich.
Wenn Sie den Mast zusammen mit der Roll-
reff-Anlage, wie in Fig.2 dargestellt, setzen,
so bitten wir, darauf zu achten, daß das
Vorstagsende am Mastkopf nicht abgeknickt
wird. >
Setzen der kompletten Rollreffanlage
Für das Aufbringen der Anlage bitten wir, fol-gende Hinweise zu beachten: Die Durchbiegung des CFK-Profiles soll so
gering wie möglich gehalten werden. Durch
eine starke Abknickung können die Profile
beschädigt werden.
Sie können das Aufbringen des Vorstages auf
zwei Arten durchführen. Wir empfehlen
gerne, sofern genug Helfer vorhanden sind,
das Aufbringen des Vorstages nach dem
Setzen des Mastes, wie in Fig.1 dargestellt,
vorzunehmen .
Beachten Sie hierbei, daß die Anlage keines-
falls am Fallenschlitten hochgezogen werden
darf. Stattdessen knoten Sie ein Fall unter-
halb des Topterminals um das Vorstag und
ziehen die Anlage daran zum Masttop hoch.
Beim Setzen des Mastes mit angeschlagener
Rollreff-Anlage sind eher Beschädigunge >
Fig.1 Installing the complete furling system
The following points should be noted when
installing the Reckmann-Furler :
Avoid damage to the profiles on installation
through excessive bending.
The headstay unit can be installed in two ways:
either fitted to a stepped mast as in fig.1 or with
the mast as it is stepped as in fig. 2. If the second
way is chosen, avoid bending the headstay at
the masthead, particularly if the halyard sheave
protrudes beyond the headstay pin. >
Fig.2
Seite / page 30 >