Catalogue Pfeiffer Marine catalog
www.pfeiffer-marine.de
print switch display
Page / 56
Contact the
Manufacturer
Where to buy
this product ?
Pfeiffer Marine - 3359, 4988, 152489
/ 56
See all the products Pfeiffer Marine
Text version of the page
Fixation unit for traveller track IICan be used for fixation during sailing and if the track is not used it can be removed easily.The set has two units for fixation on portside andstarboard and the diameter is 64mm. For screws M6. Delivered without track, without screws!

2

NEUHEITEN | NEWS

Die neuen Endbeschläge ermöglichen eineschnelle Montage einer Pfeiffer Travellerschiene der Größe II (74 602 01 – nicht im Lieferumfang!) beim Segeln und läßt sich nach dem Segeln mit wenigen Handgriffen wieder demontieren. Der oftmals als störend empfundene Traveller quer durch das Cockpit ist einfachst zu entfer- nen und in Ihrem Cockpit ist verletzungs- und stolperfreies Bewegen möglich! Das Set besteht aus zwei Aufnahmeeinheiten(Durchmesser 64mm) zur Befestigung Backbord und Steuerbord mittels Schrauben M6. Befestigungsschrauben, Muttern und Gegenplatte,zur optimalen Kraftübertragung, gehören nichtzum Lieferumfang – fachgerechte Montage ist unbedingt erforderlich!

Aufnahmeset für Travellerschiene Größe II | Fixation unit for traveller track II

Best.-Nr.Bohrung ØSchrauben Order No.Drilling ØScrews 76 9220164mmM6
1) 3)3) 2)

Aluminium Tischbefestigung und passende Rohre | Table Pedestal

Best.-Nr. ModellLänge ø Basis ø Höhe Order No.TypeLengthøBase ø Height 10 191 44 Rohr | Tube 440mm 55 mm 10 191 70 Rohr | Tube 700mm 55 mm 10 001 02
1) Unterbausockel | Base 170 mm50 mm 10 001 07
2) Unterbausockel | Base 220 mm50 mm 10 001 03
3) Einbausockel | Base 165 mm60 mm
Konisches Aluminiumrohr mit Endkappen zur Aufnahme der Sockel geeignet. Sockel aus Aluminium in zwei Größenzum Befestigen von Tischplatten o.ä., bzw. zum Einlassen in den Boden.| Biconical aluminium tubes, anodised withendcaps. Bases from aluminium for tables in two dimensions and for fixation on on deck or in the cockpit. Lashing band with stainless steel ratchet. Lengthof the band is 5 meters. Pfeiffer Zurrgurt mit hochwertiger Niro-Ratsche .Diese 5 Meter lange Einheit mit vorgerecktem Polyester, dehnungsarm, ermöglicht eine optimale Ladungssicherung!

Zurrgurt mit Edelstahl-Spanneinrichtung | Lashing band

Best.-Nr.Länge Order No.Length 21 8805 265 m Dieser kugelgelagerte Drehwirbel ist sehr kom-pakt. Das Gehäuse ist 40 mm lang und hat einen Durchmesser von 35 mm. Die Gesamtlänge beträgt 110 mm, inklusive der 5 mm starken Rundstahlschäkel. Die sichere Arbeitslast beträgt ca. 500 kg, die Bruchlast liegt bei 1000 kg.This swivel is very small. Produced with stainlesssteel ball bearings the save working load is 500 kg the breaking load is 1000 kg. The length is overall 110 mm, the diameter 35 mm. Including 5 mm stainless steel shackles.

Drehwirbel | Swivel

Best.-Nr.LängeDurchmesser ØArbeitslastBruchlast Order No.LengthDiameter ØWorking LoadBreakload 71 050 01110 mm35 mmca. 500 kgca. 1000 kg
NauticExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Boating Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
page 37 p.37
page 38 p.38
page 39 p.39
page 40 p.40
page 41 p.41
page 42 p.42
page 43 p.43
page 44 p.44
page 45 p.45
page 46 p.46
page 47 p.47
page 48 p.48
page 49 p.49
page 50 p.50
Pages:
1-50
51-56
pdf-page pdf ne En 2008-12-49-02