Caractéristiques techniques Technical specifications Caracteristicas
Gamme de bateaux CROISIÈRE
Longueur hors tout 8,88 mLongueur de coque Length overall8,88 mHull length Eslora total8,88 mEslora de casco >
(1) 7,83 mLargeur de coque >
(1) 7,83 m Hull beam >
(1) 7,83 mManga de casco >
(1) 2,95 m Tirant d’eau 0,95 m Dimensions du cockpit L. 2,00 x l. 2,50m
Hauteur sous barrot dans la timonerie1,98 m
Poids 3200 kg Motorisation maxi 320 CH / 236 kW Certification CE B7/C9 personnes
Certification CE >
(1) 2,95 m Draught0,95 mCockpit dimensionsL 2,00 x W 2,50m
Headroom in the wheelhouse1,98 m
Weight3200 kgMaximum
marine engine power320 HP / 236 kWCE certification B7/C9 personsCE certification >
(1) 2,95 m Calado 0,95 m Dimensión de la bañera L 2,00 x A 2,50m
Altura bajo timoneria1,98 m
Peso3200 kg Potencia maxima 320 CV / 236 kW Categoria CEB7/C9 personasCategoria CE >
Implantés depuis plus de 50 ans sur l’île d’Oléron, les chantiers OCQUETEAUconçoivent et fabriquent des bateaux dont les qualités marines font la renommée.Toujours soucieux des hommes et de l’environnement, nous innovons dans des techniquesde fabrication propres : infusion, injection. Le gain de poids ainsi obtenu permet d’opter
pour une motorisation plus faible, favorisant les économies d’énergie tout en préservant
d’excellentes performances de navigation.
(version Fly) B5/C9 personnesNombre de couchages5 personnes
8.85 Fly
8.85 >
(Fly version) B5/C9 personsNumber of berths5 persons >
(Fly) B5/C9 personasPlazas en litera 5 personas (1) ISO 8666 >
Choisir un bateau de notre gamme CROISIEREc’est allier “convivialité et fonctionnalité” pour découvrirl’équilibre parfait.
3,23 The OCQUETEAU boatyard has designed and manufactured boats of renownedhigh quality on the ile d’Oleron (France) for more than 50 years.Always aware of man’s wellbeing and environment, OCQUETEAU leads in environmentally friendly manufacturing
processes: infusion, injection. Thanks to less heavy boats, owners can choose less powerful
engines and therefore save energy, whilst maintaining excellent sailing performance.
. Septembre 2007 2,80 Choosing an OCQUETEAU from the CROISIERErange means combining “conviviality and practicability”
to create a perfect balance.
Conjuguant un vaste cockpit et un volume intérieur conséquent, del’OCQUETEAU8.85 se dégage une véritable impression de bien-être.Tout est pensé pour rendre la vie à bord simple, agréable et sécurisante. Combining a large cockpit and a spacious wheelhouse, the OCQUETEAU 8.85gives a real impression of well-being. Everything is designed to make life aboardsafe, agreeable and comfortable. Disponiendo de una bañera amplia y de un volumen interior importante, el OCQUETEAU 8.85 procura una sensación de bienestar. Todo fue pensado
para que la vida a bordo sea sencilla, agradable y tranquilizadora.
Ce document n’a pas de valeur contractuelle Ubicados en la isla de Oléron (Francia) desde hace más de 50 años, los astillerosOCQUETEAUdiseñan y fabrican barcos con calidades marinas muy famosas.
Siempre preocupados por los hombres y el medio ambiente, innovamos en técnicas deproducción limpias : infusión, inyección. Gracias a barcos menos pesados, los proprietariospueden optar por motorizaciones más debiles, favoreciendo las economias de carburante
sin cambiar las grandes calidades de navegación.
2,50 2,95 8,882.00 Eligir un barco de nuestra gama de CRUCEROS, es aliar “facilidad y equipamiento” para descubrir el
equilibrio perfecto. Le pied marin.
Ocq 815 - Ocq 885 - Ocq 975
Création - impression : Val Production Graphique / Photos : Yves Ronzier / La Rochelle. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipis-
cing elit. Sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoree. Dolore magna aliquam eratt.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipis-cing elit. Sed diam nonummy nibh eui >
Le pied marin.
BP 37 17480 LE CHATEAU D’OLERON
Tél : (33) 02 40 46 50 60 - Fax : (33) 02 51 80 76 32
www.ocqueteau.com