Text version of the page
Text version of the page
24 25 Tritone Parabordo per imbarcazioni code no 347 - 357 mm.460 x 220 x 100 - 560 x 250 x 120 specificationsunit of m.readingmethod > densityhardness
ultimate elongation
thermoretraction
abrasion
UV resistancegr/cm 3 (±0.03)Sha (±3)
%
%
mm 0.22
41
220
1.5
450 ASTM D297
ISO 868/85
ASTM D412
70°C x 24h
DIN53516/87-10N/40m 3 1÷8 6 Xenotest UNI ISO 4892/85 The measurements were carried out on a standard plate All dimensions are approximate code nodimensionused > 34735746 x 22 x 10 cm56 x 25 x 12 cmboats up to 9 mtboats up to 11 mt force [t] 250 (220) Inconfondibile nel design,è un parabordo che rompe con la tradizionealla ricerca di nuovi spazi d'immagine.Abbina una resistenza senza con-
fronti ad uno stile assolutamente originale.Un ottimo parabordo che
può diventare un gioco divertente durante i frequenti bagni.Non si
sgonfia,non rotola a contatto con altre imbarcazioni ed è facilissimo da
stivare.Non necessita di costose calze coprenti,accessori spesso respon-
sabili,a causa dei possibili depositi di sale,di sensibili danni alle pareti
dello scafo.Realizzato in un morbido materiale atossico a cellula chiusa,
garantisce altissima resistenza alle avverse condizioni atmosferiche
marine e non lascia macchie né residui sullo scafo dell'imbarcazione. 10246
8101214
16
2030405060708090100 560 (460) thickness [mm] [en] Boat fenders [fr] Pare-battages [esp] Defensas > With an unmistakable design,this is aboat fender,which blends unparal-
leled resistance with unmistakable
design.A great boat fender,which
can get an enjoyable toy during the
numerous swims.It will not deflate,
nor roll when it comes in contact with
other boats and can be easily stowed.
It doesn’t need any finger covers,an
expensive accessory often responsi-
ble for sensitive damages to the hull
surfaces caused by possible salt
deposits.It is made from a soft non-
toxic material,which guarantees
great elasticity and resistance to
marine atmospheric conditions.The
colour will not transfer to the hull and
nor pieces of material.
A la ligne caractéristique,c’est unedéfense qui associe à une résistance
sans égale un style caractéristique.
Une bonne défense qui peut se trans-
former aisément en amusants jeux
pendant les baignades.Ne se dégon-
fle pas et ne roule pas au contact
avec les autres embarcations,elle se
range sans difficulté.Ne nécessite
d’aucune coûteuses chaussette,
accessoire souvent responsable,à
cause de possibles dépôts de sel,de
sensibles dommages à la coque.
Réalisée en matériaux souples
atoxique à cellule fermée garantis-
sant une résistance élevée aux condi-
tions atmosphériques hostiles,elle ne
laisse ni taches ni résidus sur la coque.
Inconfundible en el diseño,es unadefensa que combina una resistencia
sin comparación con uno estilo incon-
fundible.Una defensa óptima que
puede ponerse en un juego divertido
durante los baños frecuentes.No se
desinfla y no rueda en contacto con
otras embarcaciones,se estiba sin difi-
cultades.No necesita costosas tundas
de defensas que a menudo son res-
ponsables de daños considerables a las
paredes del casco,por causa de posi-
bles depósitos de sal.Realizada con un
material flexible atóxico célula armada
que garantiza una resistencia muy ele-
vada a las condiciones atmosféricas
marinas hostiles,además no deja ni
manchas ni residuos sobre el casco. Parabordi INMARE Parabordi INMARE
|