Text version of the page
Text version of the page
10 11 Sistema X Parabordo per pontili code no 585 mm.950 x 120 x 150 specificationsunit of m.readingmethod > densityhardness
ultimate elongation
thermoretraction
abrasion
UV resistancegr/cm 3 (±0.03)Sha (±3)
%
%
mm 0.22
41
220
1.5
450
6ASTM D297ISO 868/85
ASTM D412
70°C x 24h
DIN53516/87-10N/40m
Xenotest UNI ISO 4892/85 3 1÷8 The measurements were carried out on a standard plate force [t] 120 È il nostro parabordo più eclettico,si presta facilmente a molteplici applica-zioni come su pontili in legno e moli in cemento,ecc.
Di facile e rapida installazione,è un sistema che garantisce un ormeggio sicu-
ro e veloce.
Non subisce alterazioni con il sole e non lascia macchie sulle imbarcazioni.
Inoltre,le scanalature retrostanti garantiscono il deflusso dell’acqua,così da
preservare il legno da un precoce deterioramento.
Realizzato in un morbido materiale atossico a cellula chiusa che garantisce
altissima elasticità e resistenza alle avverse condizioni atmosferiche marine
ed inoltre non lascia macchie né residui sugli scafi. 150 10246
8101214
16
2030405060708090100 950 thickness [mm] All dimensions are approximate [en] Boat floating dock fenders [fr] Défense de ponton [esp] Defensa de pontón > It is our most “eclectic”mooring fend-ers.It lends itself to numerous appli-
cations such as fixed on wooden pon-
toons,concrete quays etc.
Easy and quick to fix,it is a system
which guarantees a safe and quick
mooring.
It is made from a soft non-toxic mate-
rial,which guarantees great elasticity
and resistance to adverse marine
atmospheric conditions.The colour
will not transfer to the hull and nor
pieces of material.
C’est notre défense la plus éclectique,se prête aisément à de multiples
applications :pontons en bois,quais
en béton etc…
Facile et rapide d’installation,garantit
en peu de temps un amarrage sûr.
Ne s’altère pas au soleil et ne laisse
aucune trace sur les embarcations.
Les rainures postérieures garantissent
l’écoulement de l’eau préservant
ainsi le bois d’une détérioration pré-
coce.
Réalisée en matériaux souples non
toxiques à cellule fermée garantis-
sant une résistance élevée aux condi-
tions atmosphériques hostiles,elle ne
laisse ni taches ni résidus sur la coque.
Es nuestra defensa más ecléctica,sepresta facilmente a múltiples aplica-
ciones sobre andenes en madera o
muelles en cemento,exc...
Caracterizada por una instalación
simple y rápida,es un sistema que
garantiza un amarre seguro y rápido.
No sufre alteraciones con el sol y no
deja manchas en las embarcaciones.
Además,las canaladuras traseras
garantizan el deflujo del agua de
manera que la madera se preserve de
un deterioro precoz.Realizada con un
material flexible atóxico a célula cerc-
cada que garantiza una resistencia
muy elevada a las condiciones atmos-
féricas hostiles,además no deja ni
manchas ni residuos sobre el casco. Accessori e parabordi per pontili INMARE Accessori e parabordi per pontili INMARE
|