Text version of the page
Text version of the page
4 5
densityhardness
ultimate elongation
thermoretraction
abrasion
UV resistancegr/cm Sistema tre Parabordo per pontili code no 583 mm.800 x 90 x 45 specificationsunit of m.readingmethod > 3 (±0.03)Sha (±3)
%
%
mm 0.22
41
220
1.5
450
6ASTM D297ISO 868/85
ASTM D412
70°C x 24h
DIN53516/87-10N/40m
Xenotest UNI ISO 4892/85 3 1÷8 The measurements were carried out on a standard plate force [t] Questo parabordo offre massima resistenza agli urti ed elevata elasticità.Particolarmente adatto per l’applicazione su finger.
Permette di escludere l’uso di ingombranti parabordi da imbarcazione,
aumentando lo spazio utile del marina di oltre il 10%,facilitando le
manovre di ormeggio.
Di facile e rapida installazione,non necessita di manutenzione.
Realizzato in un morbido materiale atossico a cellula chiusa,garantisce
altissima resistenza alle avverse condizioni atmosferiche marine e non
lascia macchie né residui sullo scafo dell’imbarcazione. 10246
8101214
16
2030405060708090100 thickness [mm] All dimensions are approximate [en] Boat floating dock fenders [fr] Défense de ponton [esp] Defensa de pontón > It offers the maximum protectionagainst impacts and a high level of
resistance.
It is particularly adapted for finger
piers protection.It avoids the need
for traditional boat fenders',increas-
ing the marina mooring space by
over 10%,guaranteeing an easy
mooring.
It can be installed easily and quickly.
Does not need maintenance.
It is made from a soft non-toxic mate-
rial,which guarantees great elasticity
and resistance to adverse marine
atmospheric conditions.The colour
will not transfer to the hull and nor
pieces of material.
Défense offrant une résistance maxi-male aux heurts et une élasticité éle-
vée.
Particulièrement adaptée pour la pro-
tection des fingers.Elle évite l’utilisa-
tion des encombrantes défenses des
embarcations traditionnelles aug-
mentant l’espace utile des marinas
jusqu’à 10% et facilitant en outre les
manœuvres d’accostage.
Installation facile et rapide.Aucun
entretien requis.
Réalisée en matériaux souples
atoxiques à cellule fermée garantis-
sant une résistance élevée aux condi-
tions atmosphériques hostiles,elle ne
laisse ni taches ni résidus sur la coque.
Defensa que ofrece la máxima resis-tencia a los choques y la máxima elas-
ticidad.Especialmente idónea para
protegere los fingers.Evita el uso de
defensas abultadas de las embarca-
ciones tradicionales,aumentando,de
esta manera,el espacio útil de los
puertos deportivos hasta más del
10%,facilitando las maniobras de
amarre.Instalación fácil y rápida.
Ningún mantenimiento requerido.
Realizada con un material flexible ató-
xico a célula cerrada que garantiza
una resistencia muy elevada a las con-
diciones atmosféricas marinas hosti-
les,además no deja ni manchas ni
residuos sobre el casco. Accessori e parabordi per pontili INMARE Accessori e parabordi per pontili INMARE
|