Text version of the page
Text version of the page
20 21 Poseidone L Parabordo per imbarcazioni code no 260L - 270L mm.600 x 270 x 120 - 750 x 350 x 140 specificationsunit of m.readingmethod > densityhardness
ultimate elongation
thermoretraction
abrasion
UV resistancegr/cm 3 (±0.03)Sha (±3)
%
%
mm 0.22
41
220
1.5
450 ASTM D297
ISO 868/85
ASTM D412
70°C x 24h
DIN53516/87-10N/40m 3 1÷8 6 Xenotest UNI ISO 4892/85 The measurements were carried out on a standard plate All dimensions are approximate code nodimensionused > 260L270L60 x 27 x 12 cm75 x 35 x 14 cmboats 11 up to 15 mtboats 15 up to 20 mt force [t] 350 (270) Un parabordo che associa un design dalla dolce forma curvilinea allatecnologia INMARE del materiale.Da una superficie piatta che aderisce
allo scafo ed una superficie leggermente convessa che garantisce un
graduale e progressivo assorbimento degli urti.
Progettato per barche importanti,è pronto all'utilizzo,non rotola a con-
tatto con altre imbarcazioni e/o strutture d’ormeggio.
La struttura è ottenuta attraverso un’unica stampata di materiale,ovve-
ro non prevede alcun tipo di assemblaggio.Non necessita di costose
calze coprenti,accessori spesso responsabili,a causa dei possibili depo-
siti di sale,di sensibili danni alle pareti dello scafo. 10246
8101214
16
2030405060708090100 750 (600) thickness [mm] [en] Boat fenders [fr] Pare-battages [esp] Defensas > This is a boat fender,which joins a softcurved design with INMARE material
technology.It has a flat surface to
adhere to the hull and a lightly con-
vex one which guarantees a gradual
and progressive absorption of
impacts.Designed for large,impor-
tant yachts,it is ready to be used,it
doesn’t roll when it comes in contact
with other boats and the mooring
facilities.It is made from a unique hot
mould of material,which means no
assembly is required.It doesn’t need
any fingers covers,an expensive
accessory often responsible for sensi-
tive damages to the hull surfaces
caused by possible salt deposit.
Une défense qui associe une ligne auxcourbes agréables à la technologie
INMARE our les matériaux :une surfa-
ce plate adhérant à la coque et une
surface légèrement convexe garantis-
sant une graduelle et progressive
absorption des heurts.
Projetée pour bateaux d’importantes
dimensions,prête à l’utilisation,elle
ne roule pas au contact avec d’autres
embarcations et/ou structures d’a-
marrage.Obtenue d’un seul moulage
de matériaux,aucun type d’assembla-
ge n’est prévu.Ne nécessite d’aucune
coûteuses chaussette,accessoire sou-
vent responsable,à cause de possi-
bles dépôts de sel,de sensibles dom-
mages à la coque.
Una defensa que combina un diseñocaracterizado por una suave forma
curvilínea con la tecnología INMARE
del material.Caracterizada por una
superficie llana que adhiere al casco y
una superficie blandamente convexa
que garantiza una gradual y progresi-
va absorción de los choques.Está lista
para el uso,no rueda en contacto con
otras embarcaciones.La estructura se
obtiene mediante una única produc-
ción de material,es decir que no com-
porta ningún tipo de montaje.No
necesita costosas medias que cubren,
accessorios que a menudo son res-
ponsables de daños considerables a
las paredes del casco,por causa de
posibles depósitos de sal. Parabordi INMARE Parabordi INMARE
|