Catalogue Fishing & Industry
www.guycotten.com
print switch display
Page / 28
Make a request   
Guy Cotten - 38683, 16382, 17604
/ 28
See other catalogues for Guy Cotten
Text version of the page

GILET ALTERNA

(EN 396)(VFI, certifié CE EN 396. 150 Newtons)

KIT DE REARMEMENT

Pour percuteur de gilets auto-gonflants : Alterna et Sécubib. 2 pastilles de dissolution, 2 clips témoins de déclenchement manuel, 1 bouteille de CO Gilet de sauvetage avec harnais,à déclenchement automatique et manuel, particulièrement étudié pour le travail. -Il est porté très haut sur la poitrine pourapporter le moins de gêne possible.-L’enveloppe du poumon est réalisée en tissuNylpêche pour apporter la protection maximale dans les conditions de travail difficiles des pêcheurs professionnels.-Tous les détails sont étudiés pour assurer lasécurité, la tenue et la durabilité maximales : Le sifflet, l’embout de gonflage buccal… sont protégés pour éviter l’usure.Conseil :Le gilet ALTERNA, comme le SECUBIB ou tout autre Gilet Automatique ne doit pas être porté sous un vêtement classique : voir le TOP 3D page 4. Important :Vérifiez votre gilet régulièrement, en ayant recours au gonflage buccal. Le gilet ne doit pas être replié sans avoir été séché et réarmé. Vérifiez que tous les accessoires de votre gilet sont bien en place et conformes.
2 (32g).

REARMINGKIT

For automatic 150N lifejacket : Sécubib and Alterna lifejackets. 32grs CO
2 cartridge + 2 pills and breakaway Pins.

KITDEREARME

Para el percutor del chaleco auto-hinchable: chaleco Alterna y Sécubib. 2 pastillas disolubles para el percutor del chaleco auto-hinchable, 2 clips amovibles del dispositivo manual, 1 botella de CO
2 (32g).

KIT MANUEL

Il permet de neutraliser la fonction automatique du percuteur. Le gilet ne se déclenche plus que par l'action volontaire du porteur sur la tirette manuelle. Important advice : Check your lifejacket regularly (See users information)Also see TOP 3D, page 4.

MANUAL OVERRIDE

For Sécubib and Alterna lifejackets. To neutralise the automatic function on the inflator. The lifejacket can only be inflated by pulling the hand pull of the inflator by the wearer.

ALTERNA LIFEJACKET

(EN 396)

This automatic lifejacket (EN 396 - 150N) with boat harness has been designed for hardworking conditions, like commercial fishing. The outer shell of the lifejacket is extremely resistant. Guy Cotten Nylpêche fabric is mainly used to manufacture commercial fishing protective garments, with the best resistance to tearing and abrasion. The Nylpêche fabric is also very easy to clean and does not retain dirt. This lifejacket is short and worn high on the chest. It does not therefore restrict arms movements when working. The lifejacket is fitted with extra layer on the inner bladder where the marine whistle and mouthpiece are situated to protect against abrasion with repeated movements. Fabric : Nylpêche.

KITMANUAL

Permite neutralizar la función automatica del percutor.El chaleco no se dispara más que por la acción voluntaría del tirador manual.
La sécurité - Safety - La seguridadLes vêtements - Clothing - Prendas Consejo Importante : Verificar e hinchar su chaleco regularmente (ver folleto adjunto) ver elTOP 3D, pagina 4.

PLAQUETTEDE10 PASTILLES

solubles pour percuteur de gilet auto-gonflant. Permet le remplacement périodique de la pastille du gilet de façon à éviter les déclenchements non désirés lors de conditions particulièrement humides.

CHALECO ALTERNA

(EN 396 - 150N)

Este chaleco se ha concebido para condicciones de trabajo muy dificiles como pesca profesional. El tejido Nylpêche es muy resistente y se usa principalmente en la fabricación de prendas de pesca profesional. Ofrece mejor resistencia a roturas y roces. Se han reforzado los puntos donde va el silvato y boquilla de hinchado bucal. Tejido muy facil de limpiar. Este chaleco se lleva en la nuca y parte del torso. No es incomodo para trabajar. Tejido : Nylpêche.

PACKOF TENPILLS

for Sécubib and Alterna Lifejackets. For regular replacement of pills to avoid undesired inflation when working in very wet conditions. Coloris/Colour/Color : Jaune - yellow - amarillo

PLAQUETA DE 10 PASTILLAS

solubles para el percutor del chaleco auto-hinchable. Permite hacer la reposición periodica de la pastilla del chaleco y así evitar que se dispare sin querer en condiciones particularmente humedas.

6|7

NauticExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Boating Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
pdf-page pdf ne En 2008-10-41-11