• Products
  • Catalogues
  • News & Trends
  • Exhibitions

EXPLORER 54 - 24 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

Catalogue excerpts

ge oya dV ran dition G xpé te e explorer 54 ck Point LaHave River Porto Santo Caleta Martial Beaufort Mindelo Puerto Natales Saint-Pierre Augpilagtoq Shelbourne Gran Tarajal Melchior Sauzon Tvøroyri Caya de Agua Chilo

 Open the catalogue to page 1

“I am always amazed that so called ‘cruising boats’ are still being designed flush deck with no protection for the helmsman and crew. In our concept we started with the pilothouse and then designed the rest of the boat underneath it.” —Famous high latitude sailor We too started with the pilot house… A real pilot house and living space for the crew offering protection from the weather ; being able to do watches while sitting looking forward inside heated quarters for high latitudes, or protected from the sun under the tropics ; a 360 ° panoramic view on the deep blue water in the trade winds or...

 Open the catalogue to page 2

Bernard Nivelt Architecte Architect Longueur hors tout 16.98 m Longueur flottaison 14.96 m Overall length Waterline Length 4.94 m Maître bau Beam 1.25-3.55 m Tirant d’eau Draft 19 t Déplacement à vide Displacement unloaded 22.5 t Déplacement maximum Maximum displacement 6t Lest de quille à bulbe (plomb) Keel ballast (lead bulb) 75-115 CV Motorisation Engine Capacité eau douce 1000 l Capacité gasoil 1100 l Fresh water tank Diesel tank 158 m2 Voilure Sail area Aluminium 5083H111 Coque et pilote house Hull and pilotehouse Plomb Lest Balast Intérieur Bulkheads Lead Sandwich bois âme mousse polymère...

 Open the catalogue to page 4

A modern and powerful hull with fine entry lines and maximum water length. High daily mileage can Une carène en forme résolument moderne et puissante, des entrées d’eau fines et grande be expected from the hull that leverages on the experience of Bernard Nivelt naval architecture office longueur de flottaison, et des appendices profilés pour une stabilité de route optimale ; and recent progress from around the world racing world; Le centrage des poids avec baille à mouillage reculée et placée dans les fonds, et un Appendices are NACA profile foils designed for best route stability and performance....

 Open the catalogue to page 7

Safety and comfort Confort et sécurité Thinking of comfort as luxury veneers or halogen spot lighting, or still a large number of Associer la notion de confort au luxe des vernis ou des spots halogène, ou encore des equipment devices that consume engergy, weigh the boat down, and have a high cost nombreux équipements gourmands en énergie, alourdissant le bateau, et couteux en of maintenance and ownership would be narrow. For those who sail, what counts for maintenance serait réducteur. Pour ceux qui naviguent, les éléments de confort sont comfort are those things that will reduce fatigue and thus...

 Open the catalogue to page 13

The talent and experience of the architect Bernard Nivelt - in constant contact with Le talent et l’expérience de l’architecte Bernard Nivelt -- en contact permanent those who sail, gave birth to a modern and powerful hull, thus predicting high daily avec ceux qui naviguent , a donné naissance à une carène moderne et puissante, mileage. permettant des moyennes journalières élevées. The dense lead ballast placed low in the stump keel provides a reassuring stability curve Le tirant d’eau variable et la dérive pivotante hydraulique permettent de naviguer for a centerboarder. The centerboard is slightly...

 Open the catalogue to page 14

Performance and safety Performance et sécurité Performance will remain a key element of the pleasure to sail safely. The boat must be able La performance restera toujours un élément clé du plaisir de naviguer en sécurité. Le to cover a large number of nautical miles per 24h without an unreasonable sollicitation of bateau doit pouvoir aligner un nombre de milles nautiques par 24h avec une faible the physical and mental capabilities of the crew. A boat that does not slam hard on the sollicitation physique et mentale de l’équipage. Un bateau qui ne tape pas, qui soit waves, which is fast with a reassuring...

 Open the catalogue to page 16

Autonomy and safety Autonomie et sécurité Autonomy is not only about large water and diesel tanks, but also, notwithstanding the L’autonomie ce n’est pas seulement de grandes capacités d’eau douce et de gasoil ability to know and control one’s power consumption, the possibility of sailing with a mais aussi, outre la bonne maîtrise de la consommation électrique, la possibilité de good level of comfort with little or no diesel, that is using natural and available sources naviguer et la capacité à maintenir un niveau de confort à bord avec peu ou pas de of energy such as solar and wind. To be autonomous...

 Open the catalogue to page 18

Informations non contractuelles. © 2009-2013 Futuna Yachts. ZA de l’Eperon 35130 Bruz, France Tél: +33 (0) 982 300 471 Email: info@futuna-yachts.com www.futuna-yachts.com explorer 54

 Open the catalogue to page 24

All FUTUNA YACHTS catalogues and brochures

  1. Futuna Yachts

    90 Pages

    En
  2. Futuna Catalogue

    8 Pages

    En
  3. futuna 70

    10 Pages

    En
  4. Futuna 64

    4 Pages

    En
  5. futuna 50

    12 Pages

    En
  6. FUTUNA 57

    4 Pages

    En