FINO ALL'ULTIMO DETTAGLIO
Open the catalog to page 1I N F O N D O U N O YA C H T È S O L O E M O Z I O N E S U L L’ A C Q U A . I N FONDO LA BELLEZZA DEL DESIGN È SOLO PATRIMONIO ITALIANO CHE ESPORTIAMO NEL MONDO. IN FONDO METTERE A PUNTO L A T E C N O L O G I A P I Ù I N N O VAT I VA R I C H I E D E S O L O A N N I D I P R E PA R A Z I O N E , V E R I F I C A R E L A S I C U R E Z Z A S O L O I T E S T P I Ù ESTREMI. IN FONDO È SOLO UNA QUESTIONE DI RICERCARE OGNI GIORNO IN TUTTO QUELLO CHE FACCIAMO LIVELLI QUALITATIVI ECCELLENTI, LA PIÙ METICOLOSA RICERCA DEI MATERIALI, UNA SCRUPOLOSA SCELTA DEI COMPONENTI. IN FONDO UN PROGETTO RICHIEDE SOLO...
Open the catalog to page 3FINO ALL’ULTIMO DETTAGLIO DOWN TO THE LAST DETAIL LA TECNOLOGIA PIÙ AVANZATA, IL DESIGN PIÙ RICERCATO, I MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, IL SERVIZIO PIÙ ACCURATO... Tutto, in Azimut Yachts, è teso all’eccellenza ma alla base di questi elementi che caratterizzano i nostri yacht ce n’è uno imprescindibile, in grado di fare la vera differenza: i professionisti che lavorano con noi. Un team di ingegneri, architetti, tecnici, operai specializzati nel settore della nautica, ogni giorno studiano il modello che sceglierai domani, ricercano le soluzioni più avanzate per offrirti la migliore qualità con la massima...
Open the catalog to page 4MAGELLANO COLLECTION. THE ITALIAN LONG RANGE. L’emozione del viaggio ma anche la comodità in ogni più piccolo dettaglio come lo spazio sorprendente dedicato allo storage. Il carattere forte senza rinunciare all’eleganza dello stile italiano. La navigazione morbida con qualsiasi condizione di mare grazie alla speciale carena dual mode ma anche una distribuzione degli spazi che facilita la convivialità. La Collezione Magellano è la sintesi dell’equilibrio per gli armatori amanti delle lunghe distanze ma anche della totale comodità a bordo. Potenza, controllo, design, sicurezza, adesso anche la...
Open the catalog to page 5FINO ALL’ULTIMA SOLUZIONE TECNOLOGICA PER SEMPLIFICARE OGNI MANOVRA DOWN TO THE LATEST TECHNOLOGICAL SOLUTION YACHTING MADE AS EASY AS POSSIBLE “ Nei laboratori R&D, il Reparto Ricerca e Sviluppo del Gruppo Azimut Benetti lavora ogni giorno con un grande obiettivo: farti provare un’esperienza di navigazione estremamente piacevole in qualsiasi momento, per questo ricerchiamo la sintesi ideale tra la migliore tecnologia e le interfacce più semplici disponibili. INNOVATIVA, AFFIDABILE, FACILE DA USARE. La tecnologia per noi deve essere al completo servizio dell’armatore. Per questo, il reparto Ricerca...
Open the catalog to page 6“ Il design di un’imbarcazione non è solo UNO STILE CHE NASCE DALLA TECNOLOGIA A STYLE CONCEIVED FROM TECHNOLOGY questione di estetica e interni, riguarda anche la componente funzionale e per ottenere un design ottimale occorre trovare un equilibrio perfetto tra questi due requisiti spesso contrastanti. Il design degli elementi che si trovano sotto il pelo dell’acqua, perlopiù invisibili, conferisce al natante il suo carattere unico e contribuisce al raggiungimento di questo equilibrio tra stabilità, comfort, manovrabilità e prestazioni. “ The design of a boat is not only a matter of 2 aesthetics...
Open the catalog to page 7Una passione per le lunghe distanze, due layout tra i quali scegliere. A passion for long distances, two layouts from which to choose.
Open the catalog to page 8UN PROFILO DA GRANDE VIAGGIATORE, ideale per navigare in differenti condizioni di mare, è il biglietto da visita del Magellano 50, semidislocante dalle linee compatte e dai volumi perfettamente equilibrati. La prua, verticale, denuncia il carattere di navigatore, mentre le finestrature distribuite lungo lo scafo e le superfici di cristallo che rivestono la tuga sono il risultato di un progetto che privilegia una luminosità senza pari e un contatto costante con l’ambiente marino. THE SILHOUETTE OF A GREAT TRAVELLER, ideal for cruising in a range of sea conditions, this is the Business card of...
Open the catalog to page 9UNA BARCA DA VIVERE TANTO ALL’INTERNO, QUANTO ALL’ESTERNO, godendo di spazi estremamente confortevoli, sia durante la navigazione sia all’ancora. L’area di prua presenta una divaneria a sofà opposti, innovazione esclusiva di Magellano 50. Eleganza, ma anche praticità marina, con vani di stivaggio, capienti e comodamente accessibili. Il parabrezza a cristalli piatti presenta un segmento centrale che consente una vista ininterrotta poppa-prua e, allo stesso tempo, illumina a giorno la scala di discesa e il salottino del lower deck. THIS IS AN EXCEEDINGLY COMFORTABLE BOAT, MEANT TO BE ENJOYED AS...
Open the catalog to page 10MURATE ALTE E TIENTIBENE CIRCONDANO IL POZZETTO DEL MAGELLANO 50, cornice di sicurezza per sei amici intorno ad un tavolo, tra il profumo del mare e lo sciabordio delle onde contro lo scafo. HIGH BULWARKS AND GRABRAILS SURROUND THE MAGELLANO 50 COCKPIT, creating a safe backdrop for six friends gathered around a table.
Open the catalog to page 11L’ACCESSO AL MAIN DECK avviene attraverso una porta a segmenti a scomparsa totale. Superata la zona cucina, una dinette accoglie gli ospiti. Un mobile lungo la murata di dritta consente di stivare l’occorrente per una navigazione di tutto comfort. Altri spazi, per un totale di 220 litri, sono stati ricavati a cielino. Lo stile è sobrio, marino: legni e acciai si integrano in forme squadrate, a tutto vantaggio dei volumi e della praticità. THE MAIN DECK IS ACCESSED through a completely retractable, folding door. Past the galley area, the dinette accommodates guests. A cabinet along the starboard...
Open the catalog to page 12ZONA PRANZO: tavolo per 6 persone posizionato in un concentrico di luce e proposto in versione con gamba mobile oppure "up & down", trasformabile in tavolino da caffe. DINING AREA: table seating 6 placed under a cone of light; this is also available in a foldable version, converting into a coffee table. 1. Tientibene a soffitto all'entrata. 2. Postazione di guida: parte del cruscotto 3. La cucina, completamente attrezzata con forno Miele, Benvenuti a bordo, benvenuta e realizzata in un innovativo materiale lavastoviglie, 4 fuochi, finestrino apribile e cappa aspirante, sicurezza. composito a...
Open the catalog to page 1332 Pages
20 Pages
23 Pages
23 Pages
25 Pages
23 Pages
25 Pages
32 Pages
23 Pages
36 Pages
21 Pages
19 Pages
27 Pages
23 Pages
25 Pages
27 Pages
25 Pages
27 Pages
29 Pages
27 Pages
27 Pages
25 Pages
27 Pages
29 Pages
15 Pages
19 Pages
29 Pages
14 Pages
25 Pages
14 Pages
14 Pages
14 Pages
17 Pages
15 Pages
15 Pages
28 Pages
15 Pages
33 Pages
31 Pages
16 Pages
27 Pages
27 Pages
25 Pages
21 Pages
21 Pages
23 Pages
23 Pages
48 Pages
21 Pages
23 Pages
23 Pages
23 Pages
23 Pages
21 Pages
16 Pages
16 Pages
12 Pages
12 Pages
20 Pages
16 Pages
15 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
16 Pages