UNA BELLEZZA SELVAGGIA CHE AFFASCINA CHI HA LA CAPACITA DI CONQUISTARLA E IL CORAGGIO DI DOMARLA; UNA SUITE DI MODELLI SPORTIVI, CARATTERIZZATI DA UN DESIGN SUPERBO: CREATURE MARINE, VELOCI E AGILI, SOSPESE TRA IL RIBOLLIRE DELLA SCIA E L'IMPALPABILITÀ DI UN CIELO DA RESPIRARE QUANDO IL TETTO SCORRE, APRENDOSI AL SOLE E ALLE STELLE. E POI IL COMFORT, INTERPRETATO CENTIMETRO PER CENTIMETRO DA UNA CURA ASSOLUTA PER I DETTAGLI. AMBIENTI DA VIVERE AD OGNI VELOCITÀ SEMPRE NELLA TOTALE SICUREZZA PER ARMATORE, OSPITI E FAMIGLIA. È PROBABILMENTE QUELLO CHE NON TI ASPETTI A BORDO DI UNO SCAFO SPORTIVO,...
Open the catalog to page 2DESIGN E MADE IN ITALY DESIGNED AND MADE IN ITALY Azimut Yachts e Stefano Righini, ispirato il design nautico Azimut Yachts and Stefano Righini, teamwork that has inspired nautical design LINEE SLANCIATE IN ARMONIOSO EQUILIBRIO, profili dinamici che proiettano gli yacht in avanti anche quando sono fermi, un carattere deciso che soddisfa il senso estetico e si fonde nel panorama marino. È la mappa genetica di Azimut Yachts, così forte e distintiva da ispirare la progettazione nei cantieri di tutto il mondo. Un successo che Azimut ha raggiunto insieme con Stefano Righini, uno dei più grandi designer...
Open the catalog to page 4Paolo Vitelli Presidente del Gruppo Azimut-Benetti. Paolo Vitelli Azimut-Benetti Group Chairman. UNO DEI PRIMI MOTIVI per cui un armatore sceglie uno yacht Azimut è quasi sempre la sua bellezza. Subito dopo entrano in gioco i valori intrinseci del prodotto: dal comfort ai contenuti di sicurezza, dal livello di tecnologia alla ricercatezza delle soluzioni abitative. Tuttavia, tra il momento della scelta e quello dell'acquisto, gli armatori richiedono qualcosa in più. Chiedono che i cantiere che produce lo yacht dei loro sogni possa vantare una storia importante, che abbia consolidato una rete...
Open the catalog to page 5BEYOND SU STAIN ABILITY AZIMUT YACHTS È IL PRIMO GRANDE CANTIERE AL MONDO a tradurre in fatti le dichiarazioni di principio in favore di una produzione compatibile con l'ambiente. Il cantiere di Avigliana ha ottenuto nel 2007, primo tra i grandi cantieri navali, la certificazione ambientale ISO 14001, grazie all'adozione di diverse e importanti procedure, tra queste quella dell'infusione della vetroresina che è diventata lo standard per tutte le imbarcazioni prodotte nello stabilimento. Gli yacht di ultima generazione impiegano essenze di legno dotato di Certificazione FSC, che proviene da foreste...
Open the catalog to page 640 anni di ricerca Azimut, Azimut 40 years of research, DAL REPARTO RICERCA & SVILUPPO DEL GRUPPO AZIMUT-BENETTI in collaborazione con prestigiosi istituti di ricerca internazionali nascono soluzioni che esaltano l'esperienza del motoryachting. Rendere "easy" e sicura ogni attività è la strategia che ha dato origine a invenzioni, innovazioni e miglioramenti, a cominciare dall'U.C.S. (Unique Control System) che rappresenta lo stato dell'arte nella ricerca tecnologica applicata allo yachting. Consiste in una postazione di guida integrata, con poltrona di pilotaggio attrezzata con i comandi nei...
Open the catalog to page 7Alta manovrabilità e performances grazie alla tecnologia propulsiva IPS. Superb handling and performance thanks to IPS propulsion technology.
Open the catalog to page 8UNA SENSAZIONE DI DINAMICA VELOCITA, offerta dalle inee filanti, dal profilo caratterizzato da due finestrature ellittiche sovrapposte e dalle finestre a quadri del lower deck tipiche della S Collection, si somma all'idea di libertà affermata da un hard top apribile che rende quanto mai arioso e luminoso tutto il main deck. THIS YACHT OFFERS AN AMAZING SENSATION OF SPEED. This, thanks to its slender lines, horizontal & parallel elliptical windows as well as lower deck square windows that are synonymous with the Azimut S range. These features coupled with a feeling of freedom provided by a hardtop...
Open the catalog to page 9I CONCETTI DI INTERNI ED ESTERNI SONO RIVOLUZIONATI. Sono aree esterne la sun-pad di prua e ¡I grande pozzetto, ma può essere considerato a tutti gli effetti zona esterna anche il salone quando le porte di accesso sono raccolte a pacchetto e l'hard top è aperto, lasciando entrare cascate di luce. A REVOLUTIONARY CONCEPT OF INTERIOR AND EXTERIOR SPACES. The exterior areas that are the bow-section sun-pad and the large cockpit merge as one with the saloon when the access doors are folded back and the hardtop is fully opened, allowing in as much 1. Nel pozzetto il divano da 6 - completato da tavolo...
Open the catalog to page 10LA GRINTA DELLA BARCA SPORTIVA si sposa con la raffinata eleganza degli interni. Il grande divano a L può essere trasformato in un letto aggiuntivo e, insieme al divano per 2 persone posto di fronte, crea un vero salone per 6 ospiti comodi. La luce non trova ostacoli da qualunque direzione provenga: da poppa, con la porta di cristallo che lascia una grande apertura, dal parabrezza, dalle pareti in cristallo THE SPORTY CHARACTER OF THE YACHT is coupled with the refined elegance of the interiors. The large, L-shaped sofa can be transformed into an extra bed and, together with the two-seater sofa...
Open the catalog to page 11Il tavolo centrale è regolabile in altezza e si apre con movimento a libro. Svolge la funzione di tavolo da pranzo per 6 e tavolino caffè. The centrai, height-adjustable folding table doubles up as dining table for 6 people and a coffee table.
Open the catalog to page 121. Letti piani scorrevoli e avvicinabili nella cabina ospiti. Luce e panorama sono assicurati dalle caratteristiche finestre a quadri. Sliding flatbeds can be joined together in the guest cabin. The typical square windows let in natural light and the view. 2. Ampio spazio negli armadi della cabina armatoriale per riporre e conservare in perfetto stato l'intero guardaroba, dai capi più informali ai vestiti per serate importanti. The spacious closets in the owner's cabin allow you to store your entire wardrobe and keep everything in perfect shape, from informal clothing through to eveningwear....
Open the catalog to page 13LE DIMENSIONI DEL 43S sono quelle che consentono di vivere lo yacht In tutto comfort, grazie ad un lay-out che regala ampi spazi In ogni ambiente per la vita di bordo. Allo stesso tempo permettono all'armatore di condurre personalmente la barca, assistito dal joystick di manovra e aiutato dalla trasmissione verticale IPS, che offre un'eccezionale manovrabilità durante la navigazione e In ormeggio. L'Azimut 43S è dunque la scelta che permette di coltivare la passione per la sportività e ¡I piacere di condividerla con la famiglia. THE DIMENSIONS OF THE 43S enable the owner and his guests to experience...
Open the catalog to page 1432 Pages
20 Pages
23 Pages
23 Pages
25 Pages
23 Pages
23 Pages
25 Pages
32 Pages
23 Pages
36 Pages
21 Pages
19 Pages
27 Pages
23 Pages
25 Pages
27 Pages
25 Pages
27 Pages
29 Pages
27 Pages
27 Pages
25 Pages
27 Pages
29 Pages
15 Pages
19 Pages
29 Pages
14 Pages
25 Pages
14 Pages
14 Pages
14 Pages
17 Pages
15 Pages
15 Pages
28 Pages
15 Pages
33 Pages
31 Pages
16 Pages
27 Pages
27 Pages
25 Pages
21 Pages
23 Pages
23 Pages
48 Pages
21 Pages
23 Pages
23 Pages
23 Pages
23 Pages
21 Pages
16 Pages
16 Pages
12 Pages
12 Pages
20 Pages
16 Pages
15 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
16 Pages