Catalogue AZIMUT 43 SIE
www.azimutyachts.net
print switch display
Page / 16
Azimut -
/ 16
See other catalogues for Azimut
Text version of the page

123 4 5

Il bagno della cabina armatorialeregala un perfetto equilibrio dicomfort e design contemporaneo.Basta dare un’occhiata:ampio box doccia con portascorrevole in plexiglass,lavabo in cristallo trasparentee top in legno wengé. The bathroom in the owner'ssuite provides a perfect balance between comfort and contemporary design. A glance is all you need torealise this: spacious showercubicle with sliding plexiglass door, transparent crystal washbasin and wengé wood top. Soluzioni intelligenti che esaltano laspaziosità anche nella cabina armatoriale: cassettiera sotto il letto, gavoni laterali a scomparsa, due armadi a colonna ed uno specchio a tutta altezza. La funzionalità convive armoniosamente con lo stile più ricercato. Un esempio sono gli elegantigiochi di contrasto tra i pannelli di tessuto naturale intrecciato, inseriti nelle ante degli armadi e nelle porte, e il pregiato legno wengé. Intelligent solutions which enhance the spaciousness of the owner's suite, with under-bed drawer units, hidden side lockers, two uprightwardrobes and a full height mirror.Function lives in harmony with themost sophisticated styling. Oneexample is the elegant way the natural woven fabric panels in the doors and wardrobes contrastwith the fine wengé wood in which they are set. La luce e il mare continuano a seguirvi in ogni angolo dello yacht.Anche nella cabina ospiti, dove riconoscerete la classica finestratura a quadri, marchio di fabbrica indiscusso della gamma Open. The light and the sea follow you throughout the yacht. Even in the guest suite, with its familiar square windows that are a trademark of the Open range. Il bagno della cabina ospiti, gemello di quello dell’armatore,è accessibile sia dalla cabina, sia dal corridoio. The guest suite bathroom is identical to the one in the owner's suite, but with doors opening into both the cabin and the corridor. Design d’ispirazione orientaleper le porte di accesso al lowerdeck. L’originale strutturale rende particolarmentepratiche e in grado di conferire maggior ariositàall’ambiente. The doors leading down tothe lowerdeck draw on orientaldesign for their inspiration.The original folding doors areespecially practical, as well as making the environmentremarkably airy when open. Il risultato di una cultura del progetto ad altissimi livelliè leggibile anche nella nuova prua a geometria trapezoidale.Più ampia rispetto alle formetradizionali, rende le operazionidi ormeggio ancora più agevoli. The impeccable design culture that permeates theyacht can also be seen in the new trapezoid geometrybow area, creatingmorespace than in conventionaldesigns to make mooringoperations even easier.

5 1 3 4 2

NauticExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Boating Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16