• Products
  • Catalogues
  • News & Trends
  • Exhibitions

Abacus '78 - 19 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

Catalogue excerpts

L’innovazione unita ad un design contemporaneo ha dato vita all’Abacus ‘78, nato dalla ricercata matita dell’Architetto Fulvio de Simoni. Il risultato è uno yacht caratterizzato dalla generosità degli spazi interni, dal layout caratteristico di imbarcazioni di dimensioni superiori, combinate con una linea esterna accattivante, dove le ampie superfici vetrate costituiscono un elemento caratterizzante del design esterno garantendo anche un‘eccezionale luminosità interna. ABACUS MARINE A combined innovation and contemporary design has given birth in the creation of Abacus78, sought and wanted by...

 Open the catalogue to page 3

Come per tutti i modelli in gamma, anche per il ‘78 piedi il cantiere prevede configurazioni alternative sia nel ponte sole disponibile in versione hard top sia per gli ambienti interni. Abacus, infatti, ha progettato una edizione dedicata in particolare agli armatori dell’Estremo Oriente. Questo concept prevede l’allestimento di zone dedicate esclusivamente a business meeting o incontri conviviali, in sostituzione di alcuni ambienti. Il ponte principale è un open space profondamente rinnovato nel decoro ed estremamente funzionale. L’Abacus ‘78 è una perfetta sintesi di design, funzionalità, comodità...

 Open the catalogue to page 5

La spiaggetta può sollevare fino a 450 kg ed è in grado di ospitare un tender di quasi quattro metri. Abacus ‘78 è disponibile in due motorizzazioni. Le prestazioni sono di 30 nodi come velocità massima e 27 di crociera con la motorizzazione standard. In the aft stern at the sun bathing deck can lift up to 450 kg and is able to host a tender of almost four meters. Abacus78 is available in two engine versions. The performance is of 30 knots as a maximum speed and 27 as cruise boat with the standard engine version.

 Open the catalogue to page 7

Abacus Marine Yachts è uno dei primi cantieri in favore di una produzione compatibile con l’ambiente. Il cantiere siciliano ha ottenuto nel 2009 la certificazione ambientale ISO14001, grazie all’adozione di diverse ed importanti procedure, tra queste quella dell’infusione della vetroresina che è diventata lo standard per tutte le imbarcazioni prodotte. Gli yacht impiegano essenze di legno accompagnate di certificazione FSC, che proviene da foreste gestite correttamente e lavorate con un processo eco compatibile, così da rispettare anche gli standad sociali. Abacus Marine Yachts is one of the first...

 Open the catalogue to page 8

Il profilo esterno è esaltato dal flybridge dalla coda allungata e con un roll bar di nuova concezione. Il flybridge è caratterizzato dalla presenza di tre zone di vivibilità: verso poppa l’area prendisole dedicata con vasca idromassaggio. Al centro dinette, con tavolo per otto persone e unità bar multifunzione protetta da un hard top apribile e regolabile in funzione dei desideri degl’ospiti. Verso prua, la postazione di guida offre sensazioni sportive ed è studiata per rendere facili le manovre. The external profile is enhanced by the flybridge from a stretched back of the boat and with a roll...

 Open the catalogue to page 9

Salendo a bordo dell’Abacus ‘78, il pozzetto, rivela immediatamente l’attenzione dedicata alla massimizzazione degli spazi per la convivialità: un grande tavolo in teak, un divano e tre poltrone permettono di accomodare fino a otto ospiti. Inoltre l’area è supportata dalla terza stazione di comando. Being on aboard of Abacus78, the cockpit revealing and immediate attention devoted to maximizing spaces for a social interaction, a large teak table, a sofa and three armchairs can accommodate up to eight guests. Furthermore the area is supported by the third control station.

 Open the catalogue to page 10

Gli interni, come per gli altri ambienti, sono realizzati in teak con boiserie in rovere che riveste tutte le pareti, mentre il rivestimento della parte alta è stato invece utilizzato un tessuto di colore chiaro. Il salone è molto luminoso grazie a due grandi finestre rettangolari, ed è composto da una zona living pensata per vivere gli spazi in totale relax. Ogni dettaglio è curato nei minimi particolari per farvi sentire a casa vostra anche in mezzo al mare. Le rifiniture in rovere, i divani in pelle vi daranno la sensazione di trovarvi sempre in una magnifica villa arredata con gusto familiare...

 Open the catalogue to page 11

La zona cucina è resa invisibile da una paradia in boiserie, perfettamente equipaggiata è particolarmente grande, funzionale e confortevole . The kitchen area is almost invisible by its smooth wood paneling, fully equipped is particularly large, functional and comfortable. Linee affusolate per la consolle di pilotaggio che dispone di due posti a sedere. Il touch screen permette di avere sempre sotto controllo le principali utenze di bordo. Tapered lines for the steering console that has two seats. The touch screen allows you to keep an eye on all the main board utilities.

 Open the catalogue to page 12

Sempre dal salone, a dritta prua , si accede agli ambienti sottocoperta dove si sviluppa la zona notte per gli ospiti con quattro cabine con bagno privato. Ogni cabina è perfettamente in linea con lo stile e l’attenzione per i dettagli che contraddistinguono tutta l’imbarcazione così da permettere ai vostri ospiti di godere di tutto comfort e il lusso possibili. From the lounge to starboard bow, you can get access to the space rooms below the deck where the night evening area is fit for the guests with four cabins with a private bathroom. Each cabin is fully in line and perfect harmony with the...

 Open the catalogue to page 13

La zona più prestigiosa dell’Abacus ‘78 si trova a centro barca, dove è stata collocata la cabina armatoriale, spaziosissima e molto luminosa, grazie a grandi finestroni laterali. Il confort, oltre che dalle zone dinette, vanity, è assicurato da una perfetta insonorizzazione, resa possibile grazie all’utilizzo di particolari materiali fonoassorbenti. Lussuoso e curato in ogni dettaglio, il bagno armatoriale è dotato di un doppio lavandino e di una grande cabina doccia. The most prestigious area of Abacus78 is located in the middle of the yacht, where the main cabin is located, very spacious and...

 Open the catalogue to page 14

Finiture di grande pregio per la cabina VIP l’ambiente che più di ogni altro si presta , per comunicare il piacere dell’armatore di accogliere gli ospiti. Numerosi ampi gavoni contribuiscono a rendere completo il confort, potendo accogliere effetti personali per una lunga permanenza. Final touches and furniture are of great value for the VIP cabin, the environment more than any other display itself to communicate the owner’s pleasure to welcome his guests. A number of large compartments safe lockers help to make complete high level comfort, which can hold belongings for a long stay.

 Open the catalogue to page 15

All Abacus Marine catalogues and brochures

  1. Abacus '54

    32 Pages

    En
  2. ABACUS 62

    40 Pages

    En